Beispiele
c) Reproducción: impresión y encuadernación de publicaciones, documentos y otros materiales de forma puntual y rentable;
(ج) الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى في الوقت المناسب وبشكل فعال؛
Estoy tratando de buscar algún tipo de patrón títulos, fechas de publicación, temas, métodos de encuadernación...
،عناوين، تواريخ النشر، المواضيع ...أغلفة الكتب
Amo los libros viejos. Las páginas ajadas... La encuadernación de cuero...
إنني أحب الكتب القديمة ,... الصفحات الشبيهة بالرخام - طَرَفُ الأوراق , الجلد المدبوغ المُلْزَم -
Es agradable estar aquí con un civil que disfruta del olor de pegamento de encuadernación seco.
من اللطيف ان تكون هنا مع المدنيين . متمتعاً برائحة الحادة للصمغ الجاف
Los servicios contractuales comprenden los contratos para enseñanza de idiomas, traducción externa e interpretación, impresión y encuadernación externas, los gastos de información pública y producción, etc.
وتشمل الخدمات التعاقدية التدريب في مجال اللغات، وعقود الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية الخارجية والطباعة والتجليد الخارجيين، وتكاليف الإعلام والإنتاج، وما إلى ذلك.
Además de acceso a las TIC, los telecentros proporcionaban varios servicios, como capacitación en TIC, servicios de correo electrónico, procesamiento de textos, fotocopiado y encuadernación.
وبالإضافة إلى إتاحة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفرت مراكز الاتصالات الرقمية عددا من الخدمات، منها التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخدمات البريد الإلكتروني، وتجهيز النصوص، والنسخ التصويري، والتجليد.
iv) Publicación: impresión, encuadernación y distribución de documentos y otros materiales, almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de materiales en el Sistema de Archivo de Documentos, incluido el archivo de documentos en forma de imagen.
'4` النشر: طباعة وتجليد وتوزيع الوثائق والمواد الأخرى؛ وتخزين الوثائق وغيرها من المواد ومراقبة تخزين المواد في نظام الوثائق الرسمية، بما في ذلك حفظ المواد في شكل صور.