Examples
c) Resultado estratégico 3 - aceleramiento a gran escala de la cobertura efectiva de las intervenciones.
(ج) النتيجة الاستراتيجية 3 - التعجيل الواسع النطاق لتحقيق تغطية فعالة للتدخلات.
Aceleramiento de la cobertura efectiva de las intervenciones realizadas en apoyo de los objetivos 4 y 5 en países y regiones con altas tasas de mortalidad maternoinfantil, prestando especial atención a las situaciones de emergencia.
يجرى التعجيل بتحقيق تغطية فعالة للتدخلات التي تدعم الهدفين 4 و 5 في البلدان والمناطق التي بها ارتفاع في معدلات وفيات الأمهات والأطفال ، مع التركيز بوجه خاص على حالات الطوارئ.
En tercer lugar, si no se tiene en cuenta a China ni a la India en el análisis, la información disponible muestra un incremento de la desigualdad de los ingresos debido a los efectos combinados del aumento de la disparidad de los ingresos dentro de los países y el efecto distributivo adverso del aceleramiento del crecimiento de la población en los países más pobres.
ثالثا، البيانات المتاحة حين لا تؤخذ الصين والهند في الاعتبار، تظهر ارتفاعا في انعدام المساواة في الدخل نظرا للأثر الجامع بين التفاوتات الأعلى في الدخل داخل البلدان وبين الأثر التوزيعي السلبي للنمو السكاني الأسرع في أفقر البلدان.
Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.
وذكر أن حكومته، اعترافا منها بواقع أنه لا يمكن تحقيق الحدّ بشكل ملحوظ من الفقر الوطني دون التعجيل بالنمو الاقتصادي، تهدف إلى زيادة القدرة الإنتاجية للفقراء والمعرضين للأذى؛ وهي قد خصصت ما يقرب من 32 في المائة من مجموع الإنفاق الحكومي لبرامج ترتبط بالفقر.