محطم {postrada}
Beispiele
Muere de pie o postrado en la tierra.
.موت على قديمك، أو تذلل على التراب
*Ella estaba postrada en la cama, fue su condena*
? كانت نهايتها, كان موتها ?
Me gusta aquí. Estar postrado me queda bien.
أحبّ المكان هنا يناسبني كوني طريح الفراش
Si postrado me adoras... ...te daré el mundo entero.
اذا سجدت لي وعبدتني سأعطيك العالم كله
He oído que Caramierda está postrado en cama. - ¿Caramierda?
سمعت أنّ ذلك الأحمق منوّم في المشفى
Es porque no nos hemos postrado ante la estatua.
لاننا لم نتضرع للتمثال
Tiene un hijo postrado en casa. Está paralizado, posiblemente con daño cerebral.
لديها إبن في الديار إنه عاجز, على الأرجح إصابة دماغيّة
Ojalá fuera yo el que estuviera ahí postrado y no tú.
ليتني من يرقد هنا بدلا منكِ
Está deprimido y postrado en la cama... con un paquete de ganchitos de desayuno.
...إنه مكتئب، طريح الفراش مع بطاطس "فنينز" للإفطار
Lo cierto es que la economía real, aquella que crea valor agregado y empleo, ha estado postrada en el abandono.
والأمر المؤكد هو أن الاقتصاد الحقيقي، الذي يوجد قيمة إضافية ويهيئ الوظائف، بقي مهملا.