Examples
Bueno, eso fue completamente inefectivo.
حسناً، كان هذا غير مؤثر بالمرة
Inefectiva, maldito pelo de mierda.
.الغير فعّال , الشعرِ التافه العين
Inefectiva, maldito pelo de mierda.
.(لهذا الكل يكرهكِ (جيل .لمثل هذا الهراء
Eso es tan inefectivo. Digo sí o no.
ذلك يدعوا للشك رأي اما كل شئ او لا شئ
Informo que el túnel está asegurado, y todas las amenazas son inefectivas.
النفق آمن و تم قتل كل الأهداف
Si la reserva es incompatible con el objeto y el fin del tratado, será inefectivo independientemente de si el Estado puso o no objeciones.
وإذا كان التحفظ غير متسق مع موضوع وهدف المعاهدة، فإنه لا يكون نافذ المفعول بغض النظر عن معارضة إحدى الدول أم عدمها.
Hasta la fecha, las medidas adoptadas por el Gobierno para poner fin a la crisis han sido extremadamente inadecuadas e inefectivas.
والإجراءات التي اتخذتها الحكومة حتى الآن لمعالجة الأزمة كانت غير كافية وغير فعالة إلى حد كبير.
T.K. ha sido inefectivo a lo largo de todo el día, pero los Hawks ahora mismo le necesitan para ponerse en pie.
تي.كي لم يظهر فعاليته طول اليوم، ولكن فريق هوكس بحاجة اليه ليمضي خطوة الآن
¿Aún sigues tras el rastro del dinero? ¿No tenemos contadores para esa clase de cosas? En este caso están siendo singularmente inefectivos.
لحسن الحظ أنّني حللت اللغز أعتقد أنني المذنبة
La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.
- عدم كفاية تطبيق معايير واستراتيجية استخدام الموارد الطبيعية.