Beispiele
Esto es información ejecutable, Auggie. Lo sé.
هذه مخابرات مهمة (أوجى)
b) Al mantenerse dicho contrato, resultarán ejecutables todas sus cláusulas.
(ب) أن المواصلة تعني أن جميع شروط العقد واجبة الإنفاذ.
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
وأعلنت المحكمة الإقليمية العليا أن القرار قابل للتنفيذ.
Actualmente es un archivo ejecutable. El programa husmea las cosas cuando no estás mirando.
.إنّه في الحقيقة ملف لبدء برنامج .إنّها يخفي أشياء عندما لا ترنيه
El término “sentencia definitiva” se refiere a las sentencias que no pueden ser objeto de apelación y que son ejecutables.
يشير مصطلح ”الأحكام النهائية“ إلى الأحكام التي لم تعُد قابلة للاستئناف والتي أصبحت واجبة النفاذ.
En 1998 el demandante pidió que se declarara ejecutable en Polonia un laudo dictado a su favor.
وفي عام 1998 طلب المدعي إعلان قرار تحكيم صادر لصالحه قابلاً للتنفيذ في بولندا.
Las verdaderas leyes son las únicas leyes que son ejecutables, incluyendo la que dice que no puedes crear leyes religiosas.
ويوجود قانونٌ فيها يقول .أنه لايمكنك إنشاء قوانين دينية (دستور أميركا يفصل الدين عن الدولة)
[6) Toda medida cautelar ordenada por un tribunal arbitral conforme a pautas sustancialmente equivalentes a las enunciadas en el párrafo 7) del artículo 17, no será judicialmente ejecutable.
"[(6) لا يكون التدبير المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم وفقا لمعايير معادِلة في جوهرها لتلك المحددة في الفقرة (7) من المادة 17 قابلا للإنفاذ.
Conforme a su decisión anterior de que un mandato preliminar no sería ejecutable por vía judicial, el Grupo de Trabajo convino en suprimir el párrafo 6).
اتفق الفريق العامل، توخيا للاتساق مع قراره السابق الذي مؤداه أن الأمر الأولي لن يكون قابلا للإنفاذ، على حذف مشروع الفقرة (6).
El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.
واعتبرت المحكمة الإقليمية العليا، تؤازرها محكمة النقض والإبرام الألمانية، أن اتفاق التحكيم مستوف للشروط القانونية وأن صياغته لا لَبْس فيها، وأعلنت أن الحكم قابل للتنفيذ.