تقسيمي {divisiva}
Examples
Gracias. Es una cuestión bastante divisiva entre ellos...
أعني أن ذلك سيسبب خلافاً كبيراً بينهما
El proyecto de resolución es divisivo, y la delegación de Belarús votará en contra.
ومشروع القرار يبعث على الفرقة، ووفد بيلاروس سيصوت ضده.
Por ejemplo, las pruebas del VIH siguen siendo una cuestión controvertida y divisiva.
ولكن عددا من المجالات ما زال بحاجة إلى معالجة.
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
ولذلك أيضا، نحتاج إلى إصلاح لا تشوبه الانقسامات.
El acuerdo más amplio posible nos se puede lograr mediante una votación divisiva y controvertida.
ولا يمكن تحقيق أوسع اتفاق ممكن من خلال تصويت انقسامي مثير للخلافات.
En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.
فبدلا من التصويت المؤدي إلى الانقسام دعونا نختار حوارا حاسما.
La cuarta observación es que no consideramos válido el argumento de que una votación sería divisiva.
رابعاً، إننا لا نرى جدوى من القول بأن التصويت سيؤدي بنا إلى الشقاق.
Parece muy rocambolesco decirles que el ejercicio de ese derecho tan básico resultaría divisivo.
ويبدو من غير المعقول تماماً أن نقول لهم إن ممارسة ذلك الحق الأساسي تفضي إلى الشقاق.
No obstante, la Conferencia Mundial celebrada en Durban en 2001 fue profundamente defectuosa y divisiva.
ومع هذا، فإن المؤتمر العالمي الذي انعقد بديربان في عام 2001 كان مليئا بالمآخذ كما كان باعثا على الفرقة.
Es divisivo y no contribuye al objetivo general de fortalecer el diálogo y fomentar la confianza entre las partes.
إنها عملية تثير الشقاق ولا تساعد على التوصل إلى الهدف الجامع وهو تعزيز الحوار وبناء الثقة والائتمان بين الأطراف.