غير منتج {improductiva}
Examples
Todo esto es capital improductivo.
هذا كله رأس مال غير منتج هنا
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
ويطلق على هذه العملية غير المحكومة وغير المنتجة ”الصيد الشبحي“.
Ha sido un improductivo uso de mi tiempo.
.لقد كان هذا استخدام غير مثمر من وقتي
*Tus ojos. Todo lo improductivo* *Buscando en tus ojos*
* لجميع البحوث عن الحلول الغير مثمرة *
“prematura improductiva y podría tener un efecto adverso en el proceso de demarcación.
أما إثيوبيا فقد رفضتها قائلة إن الاجتماع سيكون ”سابقا لأوانهوسيكون غير مجد وقد يؤثر سلبا على عملية ترسيم الحدود.
Mientras tanto, Côte d'Ivoire sigue estando en la categoría de préstamos improductivos del Banco Mundial.
وفي غضون ذلك، تظل كوت ديفوار بلدا يُشك في إمكانية تحصيل الديون المستحقة عليه للبنك الدولي.
Realizar todas las tareas improductivas, como rasurarse y cortarle las uñas.
مثل الحلاقة و تقليم الأظافر خلال هذه الفترة
Informo que hay dos aeronaves improductivas... ...que salen hacia el este de la siguiente ubicación:
نُعلمك أن هناك طائرتان تقلعان نحو الشرق إنهما يتخذا وجهتما
Sin embargo, en reiteradas ocasiones las conversaciones resultaron infructuosas e improductivas debido a las posturas enfrentadas de las partes.
غير أنه تبين مرات عديدة أن المحادثات لا تؤتي أكلها وأنها عقيمة وذلك بسبب تضارب مواقف الأطراف المعنية.
La necesidad básica de sobrevivir impulsa a la gente a trabajar, aunque sea en ocupaciones extremadamente improductivas.
والحاجة الأساسية إلى البقاء تدفع الناس إلى العمل ولو في وظائف غير منتجة بتاتـا.