Examples
Vertientes de cooperación.
• النهج المتبعة إزاء التعاون.
Vertientes de la Estrategia Contigo
روافد استراتيجية كونتيغو
El enfoque de doble vertiente
جيم- نهج ذو شقين
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
وبقي أن يضاهيه تقدم مماثل على المسار السوري.
En la actualidad se tiene programas en esta vertiente con el Gobierno del Japón, principalmente.
وتجري برامج من هذا النوع وأكثرها مع حكومة اليابان.
Esa sería la vertiente internacional de las medidas nacionales antes descritas.
وسيكون ذلك النظير الدولي للعمل الوطني الوارد وصفه أعلاه.
e) Fortalezca los programas de salud mental infantil, en su doble vertiente preventiva y curativa.
(ه‍) تعزيز برامج الصحة العقلية لصالح الأطفال، بجانبيها الوقائي والعلاجي.
Al respecto, la Secretaría presentó algunas ideas en relación con un enfoque de doble vertiente.
وعرض الأمين، في هذا الصدد، بعض الأفكار حول اتباع نهج ذي شقين.
Últimamente se han practicado dos vertientes de la telemedicina: la teleradiología y las videoconferencias.
وفي النهاية مورس مجالان إثنان من التطبيب عن بعد، هما الطب الإشعاعي عن بُعد والتحاور عبر الفيديو.
Quisiera profundizar en cada una de las vertientes de la crisis.
ولعلي أتطرق بشيء من التفصيل إلى كل من أبعاد الأزمة هذه.