Beispiele
Salad Fallad encabeza un Gobierno de emergencia formado por 11 personas independientes, en su mayoría tecnócratas.
وقال الرئيس عباس إنه يعتزم الرجوع إلى الشعب الفلسطيني في الوقت المناسب.
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
انتُخبت امرأة كعضوة فنية، بالإضافة إلى 17 امرأة تم انتخابهن للمقاعد المحجوزة.
Sin embargo, los escaños reservados para las mujeres y los tecnócratas se adjudican con arreglo a las listas de los partidos.
ولكن تجري الانتخابات الخاصة بالمقاعد المحجوزة للمرأة والفنيين على أساس نظام قوائم الأحزاب.
Los programas se preparan por tecnócratas en colaboración con el FMI y con el Banco Mundial, y las consultas con la sociedad civil se realizan sólo una vez determinados los elementos principales de la estrategia.
فقد أعد البرامج متخصصون بالتعاون مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. أما المشاورات مع المجتمع المدني فلم تجر إلا بعد تحديد العناصر الأساسية للاستراتيجية.
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
ويمكنهم أن يؤدوا دوراً أكثر إبداعاً وأكثر واقعية في تحديث الاقتصادات غير القادرة على البقاء بنحو أكبر مما يستطيعه العديد من التكنوقراط في المؤسسات المالية الدولية.
De resultas de las elecciones generales celebradas en octubre de 2002, fueron electas 74 mujeres entre los miembros de Asamblea Nacional (para ocupar 60 escaños reservados y 14 escaños generales), 18 mujeres entre los senadores (para ocupar 17 escaños reservados a las mujeres y un escaño reservado a los tecnócratas) y 143 mujeres entre los miembros de las distintas asambleas provinciales (para ocupar 128 escaños reservados y 15 escaños generales).
كانت نتيجة الانتخابات التي أجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2002، انتخاب 73 امرأة لعضوية الجمعية العامة - 60 منهن للمقاعد المحجوزة و 14 في المقاعد العامة؛ و 18 عضوة في مجلس الشيوخ، منهن 17 للمقاعد المحجوزة وامرأة واحدة كعضوة فنية؛ و 143 عضوة في مختلف جمعيات المقاطعات - منهن 128 للمقاعد المحجوزة و 15 في المقاعد العامة.
Se consideraron fundamentales diversos productos que podían crear un entorno favorable al cambio de comportamiento para hacer frente a los problemas del cambio climático, como boletines, sitios web en los que estuvieran presentes todas las partes interesadas, salas de chat y grupos de usuarios de Internet, programas de concesión de premios, análisis de conocimientos-actitud-práctica a nivel nacional, talleres de "capacitación de instructores", asociaciones con los medios de comunicación, exposiciones a gabinetes de gobierno, tecnócratas y el sector financiero, intervenciones en las comunidades en peligro, juegos de computadora, enseñanza a distancia y apoyo a las instituciones de capacitación de profesores de enseñanza universitaria o secundaria y primaria, apoyo a las ONG interesadas en el medio ambiente y proyectos comunitarios de grupos de voluntarios.
وقد حُددت منتجات عديدة على أنها منتجات في غاية من الأهمية باعتبار أنها قادرة على تهيئة بيئة داعمة لتغير السلوك لأجل معالجة الشواغل المتعلقة بتغير المناخ. ومن هذه المنتجات الرسائل الإخبارية، والمواقع على الشبكة العالمية التي تضم كافة أصحاب المصلحة الرئيسيين، والجلسات التحاورية/مجموعات المستخدمين التي تستند إلى الشبكة العالمية، وبرامج إسناد الجوائز، وتحليل المعارف والمواقف والممارسات على الصعيد القطري، وحلقات العمل المخصصة ل‍ "تدريب المدربين"، والشراكات بين وسائط الإعلام، والعروض التي تُقدَّم لدواوين الحكومات، والخبراء الفنيون والقطاع المالي، والتدخلات الخاصة بالمجتمعات المحلية المعرضة، والألعاب الإلكترونية، والتعليم عن بعد، ودعم مؤسسات تدريب مدرسي الجامعات والتعليم الثانوي والابتدائي، ودعم المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة، والمشاريع المجتمعية التي تتولى تنفيذها المجموعات الطوعية.