Beispiele
(Sra. Sandra Noriega Urizar, (Guatemala))
(السيدة ساندرا نورييغا أوريثار، غواتيمالا)
S. Noriega Urizar (Guatemala), Vicepresidentes a los Sres.
شتلتسر (النمسا) والسيد ج.
Lo conocí cuando estaba persiguiendo a Noriega por Panamá.
"جربته أول مرة في "بنما
¿Recuerdas a Manuel Noriega, el dictador panameño capturado por las tropas norteamericanas?
أتذكرين "مانويل نوريجا" الديكتاتور البنميّ الذي قُبِض عليه بواسطة القوّات الأمريكيّة؟
Esta denuncia fue negada en su oportunidad por el Sub-secretario de Estado de los Estados Unidos Roger Noriega.
وقد نفى مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، روجر نورييغا، صحة هذا البلاغ.
S. Noriega Urizar (Guatemala), (IDB.30/24) y la conclusión 2005/3 del Comité de Programa y de Presupuesto.
نورييغا أوريزار (غواتيمالا) (IDB.30/24)، واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/3.
El Presidente: El siguiente orador es el Subsecretario de Estado de los Estados Unidos para Asuntos del Hemisferio Occidental, Excmo. Sr. Roger Noriega, a quien doy la palabra.
الرئيس (تكلم بالإسبانية): المتكلم التالي مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون نصف الكرة الغربي، سعادة السيد روجر نورييغا، وأعطيه الكلمة.
Sr. Noriega (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Los Estados Unidos valoran la iniciativa de Argentina de centrar la atención del Consejo en Haití.
السيد نورييغا (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): تقدّر الولايات المتحدة مبادرة الأرجنتين بشـأن تركيز انتباه المجلس على هايتي.
El señor Noriega dijo también que el Gobierno de los Estados Unidos no tiene interés en ofrecer asilo a alguien que es culpable de hechos criminales, y que el caso se tratará de manera “privada, seria y transparente”.
وقال السيد نورييغا أيضا إنه لا رغبة لحكومة الولايات المتحدة في منح اللجوء لشخص مسؤول عن أعمال إجرامية، وبأن القضية ستعالج بطريقة ”غير علنية، تتسم بالجدية والشفافية“.
Noriega reitera su disposición a continuar apoyando las medidas que se acuerden en aras de lograr un consenso definitivo que sea favorable para todos y para el bien de la Organización.
وأكدت استعدادها لمواصلة دعم الإجراءات الرامية للتوصل إلى توافق نهائي في الآراء يكون مؤاتياً للجميع وكذلك للمنظمة.