Examples
Gaio Ignus Acerbo.
. جايس أجينس أسريبو
Gaio Ignus Acerbo.
جايس أجينس أسريبو
Acerbo, ¿harás negocios conmigo?
إسريبو هل تقوم بالعمل معي؟
¿Qué pasa? ¿Hay algún problema? Hablamos de tu acerbo.
ماذا هناك؟ هل لديك مشكلة هناك؟ نحن نتحدث عن تراثكِ
Ahora mírese, rodeada de opulencia similar a la de familias de propio acerbo.
الآن انظري إليك محاطة بسيدات ورثة عائلات مهمة
Jordania estima que el actual tema del programa ofrece una oportunidad, no tanto para lanzar críticas acerbas contra Israel, sino para transmitir su preocupación por las consecuencias de las persistentes políticas israelíes.
واعتبر الأردن البند الحالي في جدول الأعمال فرصة ليست كبيرة لإطلاق انتقادات عنيفة ضد إسرائيل وإنما هي فرصة للإعراب عن الشواغل بشأن آثار استمرار سياسات إسرائيل.
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
وفي مواجهة عدد من الأزمات والنقد اللاذع وغير العادل في معظم الأحيان، قامت الإدارة بتعزيز قدرتها على رصد وسائط الإعلام وتقوية قدرتها على الرد عليها.
Si bien se ha alcanzado cierto progreso, la diferencia entre el resultado y lo previsto sigue suscitando críticas acerbas de muchos ENPAN, que la mencionan como un importante obstáculo para el apoyo a nuevas iniciativas de no proliferación que les afectan directamente.
وفي حين أُحرِز بعض التقدم في هذا المضمار، فإن أوجه القصور القائمة ما زالت تثير انتقاداً حاداً من جانب كثير من الدول غير الحائزة لأسلحة نووية، التي تذكرها كعقبة رئيسية تعوق دعم المزيد من مبادرات عدم الانتشار المؤثرة على تلك الدول.
Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).
فهناك صراع كبير على استخدام الأراضي الأكثر خصوبة من زاوية إمكاناتها الاجتماعية والاقتصادية (الأراضي المروية، والأراضي المجاورة للأسواق، والأراضي المربوطة بوسائل النقل أو الخدمات الاجتماعية المتنوعة، ونحو ذلك).