Beispiele
"No la escuches, Duncan. "Es el tañido... del infierno".
نسمع أنه دنكان
La misma palabra es como una campana... ...cuyo tañido me lleva de tu compañía a mi soledad".
الكلمة الحقيقية كانت مثل قرع الاجراس (إنى أعود إلى نفسى الوحيدة )
La misma palabra es como una campana cuyo tañido me lleva de tu compañía... ...a mi soledad Adiós
الكلمة الجيدة مثل قرع الاجراس لكtolling me back from thee الى نفسى وحيدا إديو
Vale, pon un pequeño tañido tras esa preciosa voz que tienes, consigues que te lleve la persona correcta, y "boom", consigues magia.
إذا وضعتي بعض الرنين خلف هذا الصوت ،الجميل الذي تمتلكينه ،ووضعتِ الشخص المناسب خلفكِ
El lastimero tañido de las campanas de Auschwitz-Birkenau y Buchenwald, Dachau y Mauthausen por las víctimas del nazismo nos pide que estemos alerta, y nos advierte que no nos demos por satisfechos ni nos quedemos indiferentes frente al antisemitismo, el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las demás formas de intolerancia. Aquí, como en el pasado, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel fundamental, ya que ocupan un primer plano en la defensa de la paz, los derechos humanos y la dignidad humana.
إن دقات أجراس أوشفيتز - بيركناو وبوشينفالد، وداشو وموتهوزن - تلك الأجراس التي تدق لضحايا النازية - تدعونا إلى أن نكون متيقظين، وتحذرنا من الرضا عن النفس واللامبالاة تجاه العداء للسامية، والعنصرية، والتمييز العنصري، وكره الغرباء وجميع أشكال التعصب الأخرى.وهنا، كما هو الحال في الماضي، ينبغي أن تضطلع الأمم المتحدة بالدور الرئيسي، بصفتها قائدة الدفاع عن السلام وحقوق الإنسان والكرامة الإنسانية.