Examples
Llévanos a casa con salvedad.
شكراً لك , آمين
Sí, con una pequeña salvedad, por supuesto.
.مع شرط بسيط بالطبع
Sin embargo, el artículo contiene una salvedad muy importante:
ومع ذلك، هناك شرط هام جدا في المادة، نصه فيما يلي:
"5.2.1.6 Con la salvedad de lo dispuesto en 5.2.1.6.1:
"5-2-1-6 باستثناء ما هو منصوص عليه في 5-2-1-6-1:
Teniendo en cuenta estas salvedades, la mujer puede elegir libremente.
وباستثناء هذا التحفظ، يمكن للمرأة أن تضطلع بالاختيار دون عائق.
Lo mismo sin todos los de capacitación, credenciales o salvedades.
الشيء نفسه مكتوب على هذه البطاقة التدريبية التعريفية
Advirtió también que el artículo 11 era una salvedad necesaria, aunque podría incorporarse a una salvedad de carácter más general relativa a la Carta de las Naciones Unidas.
ولاحظ أيضاًَ أنه في حين تعتبر المادة 11 شرطاً ضرورياً إلا أنها يمكن أن تُدرج في شرط أعم في سياق ميثاق الأمم المتحدة.
Algunas delegaciones reconocieron el valor de una posible cláusula de salvedad aquí o en otro lugar.
(6) اعترف عدد من الوفود بما لحكم الوفورات المحتملة من قيمة هنا أو في أي مكان آخر.
En los proyectos de artículos habrá que incluir la salvedad de la existencia de reglas especiales.
وسيتعين إدراج حكم بشأن وجود قواعد خاصة في مشاريع المواد.
Esta salvedad no es estrictamente necesaria, pero tiene una finalidad pragmática.
إن هذا الحكم ليس ضروريا تماما غير أن له غرضا عمليا.