Examples
Oh, deja ya tu pontificado.
.كف عن السخرية
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
ورحيله، بالنسبة للكرسي الرسولي، يعني انتهاء عهد بابوي استثنائي.
En ese momento, lo conocerán ustedes también... ...y todos juntos festejaremos el inicio del nuevo pontificado.
،آنذاك، أنتم أيضاً ستقابلونه .وسنحتفل جميعاً بالحبر الأعظم الجديد معاً
Aún no nos ha dado una fecha para el inicio del pontificado.
أنت لم تشر حتى إلى .بدء البابوية الجديدة
Le he traído algunas pruebas... ...para el escudo de armas que ha de representar vuestro Pontificado.
في الواقع، لقد أحضرت ...لك بضع رسومات .لأجل شعار البابوية
Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.
إننا اليوم نؤبن البابا المعروف بحضارة المحبة، مفعمين بالامتنان على هبة توليه لهذه البابوية.
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
إن قداسة البابا يوحنا بولس الثاني طيلة توليه لمنصب الحبر الأعظم أظهر سلطة أخلاقية فريدة، بوصفه قائدا روحيا ومحنكا سياسيا.
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia. Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
وحين وفاته كانت فترة توليه البابوية ثالث أطول فترة.
En todo su pontificado, Juan Pablo II luchó por la paz, la igualdad, la solidaridad, la justicia y el diálogo entre las civilizaciones y las religiones.
لقد ناضل البابا يوحنا بولس الثاني طيلة مدة بابويته من أجل السلام والمساواة والتضامن والعدالة والحوار بين الحضارات والأديان.
En momentos en que se hacían esfuerzos por mantener una cierta distancia con respecto a la Declaración Universal de Derechos Humanos, Juan Pablo II, a lo largo de los 26 años de su pontificado, fue uno de sus defensores más fervientes.
وفيما كان يتم إقصاء جهودنا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، كان يوحنا بولس الثاني، طوال السنوات الست والعشرين لتوليه البابوية، أحد أقوى المدافعين عنها.