Beispiele
No conviene descuidar esas cosas.
لا يجب أن تُترك مثل هذه الأمور دون حل لفترة طويلة
Yo me descuidaré. No me importa.
سوف أهمل نفسي لا أمانع
Tu error fue descuidar Física 100.
."خطؤكِ كان إهمال "الفيزياء 100
Estuve esperando a que se descuidara.
.كنت أنتظر أن يُخطأ
- Cariño, ¿no sabes... ...que no debes descuidar tu equipaje?
و رغمَ ذلك، لم أشعر بصحوة كهذه قطّ غيّرتِ الزيت؟ - لا عليكِ من ذلك. لا تستطيعين خداعي -
¿Cómo podría un esposo descuidar así a su esposa?
أنّى لزوجٍ أن يُهمل زوجته بتلك الطريقة ؟
No obstante, no debemos descuidar otras zonas de crisis, en particular Darfur.
ومع ذلك، يجب ألا نغض الطرف عن مناطق الأزمات الأخرى، خاصة في دارفور.
Durante años, la comunidad de derechos humanos tuvo tendencia a descuidar a las personas con discapacidad.
لأعوام عدة كانت هناك نزعة لدى مجتمع حقوق الإنسان إلى إهمال الأشخاص المعوقين.
El desminado no debe ser excusa para descuidar otras actividades importantes en ese ámbito.
وينبغي لتطهير الألغام ألا يصرف الانتباه عن الأنشطة الهامة الأخرى في ذلك المجال.
¿Cómo puede alguien descuidar su cuerpo hasta llegar a este punto?
انت مريض ,, ومع ذلك قد غفوت بالسياره