Examples
Y mesura.
.وضبط النفس
Y mesura.
النفس .وضبط
Caballeros, con mesura.
، و يا سادة دعونا نسرع خطواتنا
Con-- con mesura.
ضمن حدود المعقول
Y cuando lo hiciera, sería sin mesura.
وعندما فعل وقال أنه سيفعل مع سمه من التطرف
En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.
وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس.
El mantenimiento de la paz exige en ocasiones decisión y mesura en el uso de la fuerza.
ويتطلب حفظ السلام في بعض الأحيان استخدام القوة بصورة حازمة ومدروسة.
En particular, el surgimiento de posibles miembros permanentes y de nuevas ideas y criterios ha hecho que este tema sea merecedor de mayor paciencia, mesura y pragmatismo.
وإن ظهور أعضاء دائمين محتملين وأفكار جديدة عن المعايير جعل هذه المسألة تستوجب، بصورة خاصة، المزيد من الصبر والبراغماتية والرصانة.
Con respecto a la documentación, la Asamblea pidió a los Estados Miembros que actuaran con mesura al formular solicitudes de nuevos informes y optaran por informes integrados.
وفيما يتعلق بالوثائق، طلبت الجمعية إلى الدول الأعضاء أن تحد من عدد التقارير الجديدة التي تطلبها وأن تختار بدلا منها تقارير متكاملة.
Nuestra propia experiencia demuestra que una base de valores que promueva la moderación, la mesura personal y el bien común suele mantener a raya la corrupción.
وتبين تجربتنا أن القاعدة القيمية التي تنهض بالاعتدال والارتداع الشخصي والصالح المشترك تميل إلى كبح الفساد.