Examples
1985-1987 Auditora del Tribunal de Casación
من 1996 وحتى الآن عضو في دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك
2000 Capacitación sobre la Sala de Casación del Tribunal Supremo y la técnica de casación
2000 دورة في دائرة التمييز بالمحكمة العليا وأساليب نقض الأحكام الصادرة عن اختصاصات قضائية دنيا
- Se instituyeron tribunales de apelación y casación de decisiones judiciales;
- وأصبحت ثمة إمكانية للطعن بالاستئناف والنقض؛
En cuanto al Tribunal de Casación, deben efectuarse las siguientes reformas:
وفيما يتعلق بمحكمة النقض، اعتماد الإصلاحات التالية:
b) Publicación de las decisiones de principio del Tribunal de Casación.
(ب) نشر الأحكام المبدئية لمحكمة النقض.
Asimismo, la posibilidad de impugnar dichos fallos mediante recursos extraordinarios de casación y revisión.
كما يمكن الطعن في تلك القرارات من خلال سبل انتصاف استثنائية للمطالبة بإعادة النظر في أفعال ما أو مراجعتها قضائياً.
En la actualidad: Juez de la Cámara Nacional de Casación Penal de la República Argentina.
حاليا، قاض في المحكمة الوطنية للنقض الجنائي بالأرجنتين.
En la actualidad, Vicepresidente del Tribunal de Casación y Director del Departamento Legislativo.
- شاركت في الحلقة الدراسية للقانون الإنساني الدولي التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية من أجل قضاة المحكمة وموظفي الشؤون القانونية بها، في أروشا، تنزانيا.
Según el Estado Parte, contra esta decisión no se presentó recurso de casación alguno.
ووفقاً للدولة الطرف، لم يتم تقديم أي استئناف ضد هذا القرار.
Por sentencia de 27 de enero de 1999, el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación.
2-3 وفي حكم مؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 1999، رفضت المحكمة العليا طلب الإلغاء.