Beispiele
Evolución del índice de desocupación prolongada por sexo, 1995-2004
تطور معدل البطالة الطويلة الأجل حسب الجنس، 1995-2004
Esta ley protege al inquilino, por lo que resulta muy difícil lograr la desocupación del inmueble.
وهنا يحمي القانون المستأجر، لأنه من الصعب جداً تامين استعادة الملكية.
Esta es la mayor caída de la desocupación a nivel regional desde 1986.
وكان هذا أكبر انخفاض لمعدل البطالة على صعيد المنطقة منذ عام 1986.
Índice de actividad, de empleo y de desocupación por sexo, 2004
معدل النشاط والعمل والبطالة حسب الجنس، 2004
También se ha reducido el índice de desocupación entre las mujeres.
وتراجع أيضا مستوى بطالة النساء.
Las mujeres desempleadas que perciben una indemnización por desocupación obtienen el 60% del salario perdido (sin embargo, ese monto no puede ser superior al seguro desocupación que percibían hasta ese momento).
وتحصل العاطلات في بطالة كاملة على 60 في المائة من الأجر الضائع (ومع ذلك لا يمكن أن يزيد المبلغ على إعانة البطالة المقبوضة حتى هذا التاريخ).
En 2001, la desocupación prolongada era la más baja a la vez para los hombres y las mujeres.
وفي عام 2001 وصلت البطالة الطويلة الأجل إلى أدنى معدلاتها لدى الرجال والنساء معا.
En la mayoría de los países la desocupación constituye un grave problema, especialmente para los jóvenes y las personas educadas.
وفي معظم البلـدان، تشكّل البطالة مشكلة حادة، خصوصا لدى الشباب والمتعلمين.
• Creación de empleos adicionales en las regiones en las que el nivel de la desocupación es elevado;
• خلق فرص عمل إضافية في المناطق التي يرتفع فيها مستوى البطالة؛
11.4 En 1999, la desocupación se estimaba en 1.260 personas (1%), que representaba la categoría de los que “buscan trabajo”.
11-4 وفي عام 1999، قدر معدل البطالة بـ 260 1 شخصا (1 في المائة)، مما يمثل ”الباحثين عن عمل“.