Beispiele
El tratado de las Naciones Unidas sobre humanismo internacional...
إن معاهدة الأمم المتحدة لحقوق الانسان الدولية
Y aún así su humanismo es precisamente el por qué la guerra debe acontecer.
وبسبب الإنسانية على وجه التحديد الحرب ستحدث
Por lo tanto, la seguridad y la armonía en este mundo necesitan más solidaridad y más humanismo.
لذلك، فإن تحقيق الأمن والوئام في هذا الكوكب يتطلب المزيد من التضامن ومن الحس الإنساني.
Soy la Directora Lawton, recordándoles que la Escuela de Ciencias y Humanismo Brooklyn cierra sus puertas a las 17:00.
هذه المُديرة (لوتون) تُذكّركم أنّ مدرسة بروكلين) للعلوم والدراسات الإنسانيّة) .ستُغلق في تمام الساعة الخامسة مساءً .شكراً لكم
Fomentar el multilingüismo significa, en primer lugar, fomentar el respeto de la diversidad cultural y la promoción de los valores universales, en síntesis, fomentar un nuevo humanismo.
إن السعي إلى تعدد اللغات يعني، في المقام الأول، السعي إلى احترام التنوع الثقافي، والسعي إلى تعزيز القيم العالمية - وهو يعني بإيجاز السعي إلى فلسفة إنسانية جديدة.
El valor y el humanismo de ese diplomático ayudaron a salvar la vida de miles de judíos en esas horas oscuras y difíciles.
إن شجاعة وإيثار ذلك الدبلوماسي ساعدا على إنقاذ أرواح آلاف اليهود في تلك الساعات الحالكة الصعبة.
Ciertamente, la comunidad internacional en su conjunto ha perdido a uno de los dirigentes religiosos más respetados de nuestros tiempos, quien fue símbolo de paz, humanismo y compasión.
والواقع أن المجتمع الدولي بأسره فقد واحدا من أعظم الزعماء الدينيين احتراما في عصرنا، زعيما كان رمزا للسلام والروح الإنسانية والحنان.
a) que el libro guarde una relación armónica con las normas y los valores humanos de carácter general y con los requisitos generales del humanismo, y
(أ) التجانس بين الكتاب والقواعد والقيم الإنسانية العامة ومتطلبات النزعة الإنسانية، و
Le prometo el pleno apoyo de mi país en la misión actual que le hemos encomendado, la cual lleva a cabo con competencia, serenidad, resolución y humanismo.
وأتعهد له بدعم بلدي الكامل في المهمة المستمرة التي كلفناه بها، والتي اضطلع بها بجدارة وهدوء وعزم وإنسانية.
Recordemos que un compromiso con los ideales de la libertad y el humanismo unió entonces a los pueblos del mundo en su lucha contra el nazismo.
ولنتذكر أن الالتزام بالمثل العليا المتمثلة في الحرية والإنسانية قد وحد أمم العالم في كفاحها المشترك ضد النازية.