Examples
Negocios de hostelería.
.أنا في تجارة المطاعم
¿He mencionado que la gente del negocio de la hostelería
هل ذكرت أن الأشخاص في عمل المطاعم
Estoy en el negocio de la hostelería y realmente me encanta... jugar al golf.
,أنا أعمل في مطعم ...كما أحب .لعب الجولف
En el sector de la hostelería, no hay diferencias entre los sexos en cuanto al trabajo con jornada parcial.
وفي قطاع الفنادق والمطاعم، لا توجد فوارق بين الجنسين فيما يتصل بالعمل لوقت جزئي.
Los establecimientos rurales de hostelería se caracterizan por el bajo nivel de sus servicios y por su capacidad ociosa.
وتتسم مؤسسات التموين الريفية بمستوى منخفض من الخدمات والطاقات غير المستخدمة.
Según la Asociación de Hostelería y Turismo de las Islas Turcas y Caicos, en los últimos 10 años la actividad del sector ha crecido aproximadamente un 90%.
ووفقا لما ذكرته رابطة الفنادق والسياحة في تركس وكايكوس، بلغت نسبة نمو السياحة 90 في المائة تقريبا عما كانت عليه خلال السنوات العشر الماضية.
El negocio de la prostitución se oculta detrás de actividades como los servicios de hostelería y de gastronomía, el striptease, los servicios de masaje y de sauna, etc.
وتتخفى أنشطة البغاء وراء أنشطة مثل خدمات توفير النُزل، وتجهيز الأطعمة، وتوفير الراقصات، وخدمات التدليك، وحمّامات السونا، إلخ.
Generalmente hay mujeres en puestos directivos en empresas de auditoría, turismo, capacitación, indumentaria, gastronomía, hostelería y la industria editorial (entre el 21% y el 54%).
وفي الغالب تدير النساء شركات في مجالات مراجعة الحسابات، والسياحة، والتدريب، والألبسة، وتجهيز الأطعمة، والنزل، والنشر (21 إلى 54 في المائة).
Según lo informado por Serbia y Montenegro, 60 mujeres que trabajaban en 2002 en la hostelería en la República de Serbia habían sido víctimas de trata de personas con fines de explotación sexual.
وذكرت صربيا والجبل الأسود في تقريرها في عام 2002 أن 60 امرأة يعملن في مرافق المطاعم في جمهورية صربيا كن ضحايا الاتجار بالأشخاص من أجل الاستغلال الجنسي.
En 2003, a raíz de entrevistas detalladas con mujeres de Europa Oriental contratadas en la hostelería, se había descubierto que 43 del número total de mujeres extranjeras habían sido víctimas de la trata.
وفي عام 2003، وعقب مقابلات شخصية تفصيلية مع نساء من بلدان أوروبا الشرقية يعملن بأجر في مرافق المطاعم، وجد أن 43 امرأة من العدد الإجمالي من المواطنات الأجنبيات ضحايا الاتجار.