Examples
Sacha, detenerlo.
سانيا), توقف عن هذا)
Ingresó al país bajo el nombre de Sacha M. Chacko.
دخل البلاد تحت اسم "ساشا أم شاكو"ـ
16.00 horas Sr. Warren Sach, Subsecretario General y Contralor (sobre el presupuesto de las Naciones Unidas)
00/16 السيد وارين ساش، الأمين العام المساعد والمراقب المالي (بشأن ميزانية الأمم المتحدة)
Presupuestación en las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Warren Sach, Contralor de las Naciones Unidas);
إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛
Presupuestación en las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Warren Sach, Subsecretario General, Contralor)
إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارن ساش، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)
En la cuarta sesión, el Sr. Sach informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.
ونؤيد المبادرة المحددة في تقرير ساكس لتحسين نوعية المعونة وزيادة تأثيرها.
Sach (Contralor), respondiendo a las observaciones de los miembros, dice que no se ha solido cuantificar los productos individuales en el proyecto de presupuesto.
السيد ساش (المراقب المالي): قال في رده على تعليقات الأعضاء لم تكن الممارسة التقليدية وضع فرادى النواتج بصيغة كمية في اقتراح الميزانية.
Sach (Contralor) dice que los créditos que mencionó tienen relación tanto con el presupuesto ordinario como con los presupuestos de mantenimiento de la paz.
السيد سـاش (المراقب المالي): قال إن الاعتمادات التي ذكرها تخص كل من الميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام.
Karsten Sach (Alemania). Tuvo por objeto ofrecer a los participantes la oportunidad de intercambiar opiniones de forma oficiosa y formular propuestas para mejorar el proceso intergubernamental.
وكان غرضها هو إتاحة فرصة للمشاركين لتبادل الآراء بشكل غير رسمي وتقديم اقتراحات لتحسين العملية الحكومية الدولية.