Examples
Deberás sopesar eso.
نعم عليكِ أن تفكري في ذلك
Sopesaré el argumento y llegaré a una respuesta equilibrada.
سوف أدبر حُجة و أتوصل إلى .جواب مٌتوزان
Sopesar las ventajas y los inconvenientes del criterio participatorio de abajo arriba es una tarea difícil.
والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة.
Se deberían sopesar adecuadamente la eficacia y el impacto ambiental de esos proyectos.
لذلك، ينبغي تقييم فعالية هذه المشاريع وآثارها البيئية بصورة كافية.
Los magistrados deben sopesar el contenido y el valor artístico para adoptar tales decisiones.
ويلجأ القضاة عند اتخاذهم هذه القرارات إلى وضع مضمون العمل وقيمته الفنية في الميزان.
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
وذُكر أن على البلدان أن توازن توازناً دقيقاً بين التكاليف والمزايا ذات الصلة.
A sopesar los pros y los contras, y luego tomamos una decisión.
!هذا كان رائعاً
- Bueno, supongo que tendrás que sopesar eso contra lo mucho que quieres a Kasim, verdad?
حسنٌ، أعتقد إذن أن عليكَ أن تزن ذلك بمقدار أهمية (قاسم) بالنسبة لك، أليس كذلك؟
Hay que sopesar este aspecto con los intereses mercantiles de la parte privada.
لذا تنبغي الموازنة بين هذه الحقيقة وبين المصالح التجارية للطرف الخاص.
Debe sopesar eso, Srta. Patmore, y creo que yo ahora puedo hacerlo.
يجب أن تضعي هذهِ الأمور "بتناسب ، سيدة "باتمور