منهك {deshilachada}
Examples
Sí, está deshilachado.
.أجل، إنّه مُهترئ
Es como un suéter deshilachado.
الأمر أشبه بخيوط تنسلّ من سترة صوفية
Las mías están todas deshilachadas.
كلهم تمزقوا
Tiene mil manchas y está toda deshilachada.
إنها مُلطخة وبالية بطرق مميزة
Seguro, está un poco deshilachada por los bordes.
.أنّك حضيتِ بشخص لا يحتاجها
Y esta vez trata de no dejar los bordes deshilachados.
وهذه المرة لا تبللي الأطراف
Está un poco deshilachada en los bordes... ...pero es lindo ponértela en la cara.
بالطبع أنها قليلا متوتره حول الأطراف لكن مازالت تبقى لطيفه عندما تلتف حول وجهكـ كيف تكونين قذره في هذا الصباح المبكر؟
E incluso, cuando esos hilos parecen estar irreparablemente deshilachados... jamás se rompen.
"فهم لاينقطعونَ ابداً" مرحباً ايها الفتى النعسان - "ليسَ تماماً" -
Si no me hubiera cubierto la cabeza con esa olla de carne deshilachada, no creo que hoy estuviera ante vosotros.
لَوْ أننى لم أُغطِّ رأسى بوعاء تخزين قطع اللحم البقرى لا أظن أننى سأقف أمامكم اليوم