el emigrado m
نازح {emigrada}
Beispiele
Muchos han emigrado a Europa.
لأن عمل كهذا مطلوب بالخارج
Ciudadanos de Fiji emigrados por ocupación 1997, agosto de 2004
المواطنون الفيجيون المهاجرون حسب الوظيفة، 1997 - آب/أغسطس 2004
La mayoría de los animales aquí están invernando... o han emigrado al sur en invierno.
أغلب الحيوانات هنا أمّا في سبات أو هاجر جنوبا من الشتاء.
La oradora manifiesta que el Gobierno del Senegal cuenta con un ministro que se ocupó únicamente de los senegaleses emigrados.
وأشارت إلى أن الحكومة السنغالية تضم وزيرا مختصا بشؤون اللاجئين السنغاليين.
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
ويرى الفريق أن هذا الأمر يعكس المصير الغامض للطيور التي ربما هاجرت بحثاً عن أماكن علف بديلة.
Los rastros que ven aquí... ...son de un oso de Rusia, que pudo haber emigrado por Finlandia y Suecia.
المسارات التى تراها هنا فى المنطقه ... هى من آثار دب روسى, الذى ربما هاجرت من هنا من خلال فنلندا و السويد.
Iglesias es el arquetipo del uruguayo, habiendo emigrado de España a temprana edad y aprovechando plenamente las posibilidades de educación que brindaba el Estado.
وقد قدّم للبلد الذي اختاره موطنا له وللمجتمع الدولي خدمات جليلة.
Nuestro Gobierno realiza esfuerzos a favor de los salvadoreños que han emigrado de nuestra tierra, apoyándolos a través de nuestras embajadas y consulados.
وحكومة بلدي تبذل جهودها لرعاية السلفادوريين الذين هاجروا، حيث نساندهم من خلال سفاراتنا وقنصلياتنا.
Algunos profesionales de la salud que han emigrado manifiestan que las restricciones inmigratoriales dificultan viajar entre sus países de origen y de destino.
ويفيد بعض الفنيين الصحيين المهاجرين بأن القيود المفروضة على الهجرة تجعل من الصعب بالنسبة لهم التنقل بين بلدهم الأصلي وبلد المهجر.
• Los profesionales de la salud de países en desarrollo que han emigrado pueden contribuir considerablemente a la atención de la salud en esos países.
• يفسح المجال أمام شتات فنيي الصحة القادمين من البلدان النامية للمساهمة بقدر كبير في الرعاية الصحية في بلدانهم.