Beispiele
¿Cuándo remitirá?
متى سيرحل ذلك ؟
¿Sugieres una operación? La hinchazón podría remitir sola.
في جانبها الأيسر
ii) remitir los asuntos adecuados al OSE; y
`2` إحالة المواضيع الملائمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
Propongo remitir en breve otros 10 expedientes adicionales a las autoridades de Rwanda.
وأقترح تسليم 10 ملفات إضافية إلى السلطات الرواندية قريبا.
Posibilidad para las partes de remitir (opt-in) o de excluir (opt-out) el párrafo 7)
الاختيار الصريح أم الاختيار الضمني فيما يخص الطرفين
Ese proyecto de ley se remitirá a las instancias correspondientes para su promulgación presidencial.
وسيحال مشروع القانون هذا لكي يصدق عليه الرئيس.
Si es preciso, el médico de familia puede remitir al paciente a un especialista.
وعند الضرورة يستطيع هذا الطبيب أن يحيل المريض إلى أخصائي.
Cuando proceda, el Ombudsman remitirá al personal a los otros medios de solución de controversias.
ويحيل أمين المظالم الموظف، حسبما تقتضي الضرورة، إلى أي وسيلة أخرى من وسائل تسوية المنازعات.
La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.
وقررت إحالة المسألتين إلى اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من أستراليا.
Las Partes acordaron remitir la propuesta para su examen a la 17ª Reunión de las Partes.
واتفقت الأطراف على ضرورة إحالة المقترح إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه.