Beispiele
[Devaluación de la moneda local]
.ף تخفيض قيمة العملة
Eso es un 96% de devaluación desde que la Reserva Federal entró en existencia.
وهذا تخفيض قدره 96% منذ أن تم إنشاء مجلس الإحتياطي الفدرالي
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
وهذا يعكس نقصاناً بالأسعار الحقيقية، نتيجة للتضخم وهبوط سعر الدولار.
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
وهذا يعكس نقصانا بالأسعار الحقيقية، نتيجة للتضخم وهبوط سعر الدولار.
En este periodo navegaremos sobre olas crecientes de deuda innecesaria, tiburones de descapitalización y tsunamis de índices de devaluación.
سوف تعبر بحاراً عارمة وشواطئ مخفية من الثقة والرسملة التحتية وأمواج عاتية من القيمة الإقتصادية الخادعة
El comercio intrarregional también se había reactivado gracias a la mayor competitividad obtenida luego de la devaluación real de varias monedas de la zona.
واستعادت التجارة البينية أيضاً نشاطها نتيجة لتزايد القدرة التنافسية بفعل التخفيض الحقيقي لقيمة عدد من العملات.
Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.
وتشمل مظاهر التمييز حالات قصوى من عمل الأطفال والسِخرة، وعدم المساواة في الأجر، والبطالة وامتهان المشاعر.
Ahora... ...dado que no me gusta... ...tocar las monedas de otras personas... ...y me rehúso a contribuir... ...a la devaluación de la palabra "genio"... ...aquí estoy.
و بما أني لا أحب أن ألمس نقود الآخرين المعدنية و أرفض المساهمة
La deuda disparada, múltiples guerras y una devaluación grave del dólar... ...precipitaron el peor desastre económico en la historia de EE.UU.
ارتفاع الديون الكبير، القرارات .المزدوجة وانخفاض كبير لسعر الدولار هذا كله يشكل أسوأ كارثة .اقتصادية في تاريخ الولايات المتحدة
c) Paralelamente al deterioro de la balanza de pagos, sobre todo tras la interrupción de las corrientes de capital y la huida, a veces en masa, de capital, la moneda nacional sufría una fuerte devaluación. Esa fuerte devaluación elevaba aún más el costo del servicio de la deuda y la relación entre la deuda y el PIB.
(ج) أدى تدهور ميزان المدفوعات، نتيجة لتوقف تدفق رؤوس الأموال، وأحيانا لهروبها بنسبة كبيرة، إلى انخفاض شديد في قيمة العملة الوطنية وأدى بدوره إلى زيادة تكلفة خدمة الدين ونسبته إلى الناتج المحلي الإجمالي.