Beispiele
- Un contrasentido. - Eso es lo que sigo intentando decirle.
تناقض في المصطلحات - هذا ما أحاول دوما إخباره -
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
وهذا يعني أن الإصلاح لا يمكن أن يزيد من حدة الانقسام؛ وإلاّ فإنه سيكون أمراً يجافي المنطق.
Mantendremos consultas con todos y tendremos en cuenta sus ideas. No creemos que una minoría que se una para el consenso sea el consenso, sino más bien un contrasentido.
ولا نعتقد أن أقلية تتحد حول اتفاق الرأي يكون فعلا اتفاقا في الرأي وليس تناقضا في المعنى.
Por cierto, adelanto desde ya, una proposición para las discusiones del mismo, en el sentido de que no pueden formar parte del Consejo de Derechos Humanos aquellos países que no hayan ratificado las convenciones internacionales en materia de derechos humanos, pues es un verdadero contrasentido que Estados que no hayan suscrito tales convenciones puedan tener injerencia alguna en materia de derechos humanos.
ذلك أنه مما لا يعقل تصوره أن يكون للدول التي لم تبرم هذه الاتفاقيات أي تأثير في مجال حقوق الإنسان.
Sobre todo, cuando, como insisto, esta figura está asociada al Consejo de Derechos Humanos, que por cierto, adelanto desde ya una proposición para las discusiones en el sentido de que no pueden formar parte del Comité de Derechos Humanos, aquellos países que no hayan ratificado las convenciones internacionales en materia de derechos humanos, pues es un verdadero contrasentido que Estados que no hayan suscrito tales convenciones puedan tener ninguna injerencia en materia de derechos humanos.
إذ من غير المعقول حقا أن يكون للدول التي لم تصدق على تلك الاتفاقيات نفوذ في مجال حقوق الإنسان.