Examples
Ese derecho debe promoverse progresivamente.
يجب أن يجري النهوض بهذا الحق بخطى تدريجية.
Dichos errores se han ido eliminando progresivamente.
وتجري تدريجياً إزالة مثل هذه الأخطاء.
Los ataques están siendo peores progresivamente.
الضحايا الخمس الأوائل كانوا لوحدهم
El deterioro cognitivo irá poniéndose peor progresivamente.
ضعف الادراك سيسوء تدريجيا
Los informes se elaboran progresivamente según el calendario establecido.
وتصدر التقارير تدريجيا حسب الجدول الزمني والغاية.
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
وينبغي إدخال اللغة (اللغات) الرسمية تدريجيا في المراحل الأخيرة.
Los errores anteriores se han ido eliminando progresivamente.
وتجري تدريجياً إزالة الأخطاء السّابقة.
Progresivamente han fortalecido este principio muchas normas secundarias del sistema legal ecuatoriano.
وقد عززت هذا المبدأ، تدريجياً، قواعد معيارية ثانوية عديدة في النظام القانوني لإكوادور.
Éste se realiza de modo que abarque progresivamente el conjunto del territorio.
وهذا يتحقق بطريقة ترمي إلى شمول كافة أنحاء الإقليم بشكل تدريجي.
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
واتجهت الرابطة أيضا بشكل تدريجي نحو تشجيع التعاون مع البلدان من خارج المنطقة.