Examples
¿Acabas de rehuir de mí?
هل نفرت منى لتوّك؟
No rehuir de la tarea.
.لا تتهرب من المهمة
No solías rehuir los problemas, Markle.
(انت لم تكن تبتعد عن المشاكل (ماركل
La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.
وينبغي ألا تفلت هيئة نزع السلاح من إجراء الاستعراض الخاص بها.
Es como que, la hizo rehuir de toda su familia.
كأنهُ يرغمها على التهرب من عائلتها
No hay honor en rehuir la aventura, niño. Escuchen.
ليس هناك شرف في الإبتِعاد عن أرضِ المغامرةِ
Mi padre ha hecho carrera en rehuir responsabilidades.
والدي قام أصبحت وظيفته رفض المسؤولية
Nunca deberíamos rehuir ningún problema, y nunca deberíamos ser escépticos o indecisos.
وينبغي ألا نتهرب أبدا من التصدي لأي مشكلة، وينبغي ألا نتشكك أبدا أو نكون مترددين.
¡Tengo la intención de demostrarle... ...a los franceses que no rehuiré de la batalla si me provocan!
بأنني لن أخجل من القتال إن تم إستفزازي
No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.
وينبغي ألا نتردد في اتخاذ التدابير التي من شأنها المساعدة على حماية الموارد الطبيعية البحرية من التلوث أو من الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه.