مميل {sesgada}
Examples
Pero sesgada.
و إن كان منحرفاً
¿Lo llaman "información sesgada? ¿Tapadera?
هل تسمونها "معلومات مضللة"؟ "تغطية"؟
Tal vez esté siendo sesgado
لنعتمد التصويت
Ya que Wolsey está sesgado hacia los franceses
لان ويلسي متحيز للفرنسيين
Debemos tener mucho cuidado de que no quede sesgado.
يجب أن أتأكد أن طرف الأنبوب ،مقوّس وأن الرأس مائل
Tus muestras eran sesgadas, incluiste a tus padres.
عيناتك كانت منحازة لقد تضمنت والديك
El segundo desafío radica en la distribución de género sesgada en determinadas disciplinas y sectores.
والتحدي الثاني هو التوزيع غير المتماثل بين الجنسين في موضوعات وقطاعات معينة.
La matrícula también está sesgada en favor de los niños varones.
كما أن هناك تفاوتاً في معدل الالتحاق لصالح الفتيان.
Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.
إننا نشعر بالقلق من اختلال التوازن المؤسسي بصورة متزايدة في المنظمة.
Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.
إن نتائج استعراض السياسة العامة لا يسعها أن تكون منحازة بل وينبغي لها ألا تكون كذلك.