Examples
Santana me ha vuelto a eclipsar.
أنها ... قديمه
En siete años, eclipsará el béisbol.
خلال سبع سنوات ، ستتفوق على البيسبول
Un momento de poder que eclipsará todo.
لحظة قويّة ستفوق كلّ شيء
Solía hacerlo cada año, pero empezó a eclipsar al pavo.
اعتدت على صنعه كل سنة لكنه.. بدأ يطغى على الديك الرومي
La diversidad lingüística y cultural pueden conciliar sin diluir, reunir sin eclipsar y unir sin reemplazar.
فمن الممكن التوفيق بين التنوع اللغوي والثقافـي دون إضعاف أحد، ومن الممكن جمع الصفوف دون تفوق أحد على الآخر، والجمع ببين البشر من دون استبدال أحد بأحد.
El pandemonio que esto creará... ...al demostrar gráficamente que Hunter es corrupto... ...eclipsará todo lo demás.
ستحدث ضجة هائلة بسبب ذلك من قّبل شخص يثبت أن -هنتر- شخص مخادع هذا سيطغى على كل شيء
Y después dijo que no quería que el sexo eclipsara todo en nuestra relación.
وقالت أنها لاتريد أقامة علاقة حميمية لتعقيد كل شيء في علاقتنا "وقلت "لا هذا لن يحدث
Nunca me podría eclipsar, no importa lo pequeño que lo llevaba.
لم تستطع أبداً أن تفوقني تألقاً مهما قصّرت ملابسها
Alfred Hitchcock filmó seis películas más después de "Psicosis" pero ninguna logró eclipsar su increíble éxito.
(قام (ألفريد هتشكوك) بإخراج 6 أفلام بعد (نفوس معقدة .ولكن لم يتمكن أي منهم بمُجاراة نجاحه منقطع المثيل
Alfred Hitchcock filmó seis películas más después de "Psicosis" pero ninguna logró eclipsar su increíble éxito.
(الفريد هايتشكوك) "Psycho" قام بعمل ستة أفلام بعد "Psycho" و لكن لم يحقق أي منها نجاح