Examples
El subdesarrollo, en cambio, es algo muy distinto.
ولكن تخلف التنمية أمر مختلف.
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
وأمام آفة التخلف، علينا أن نتصرف وأن نتصرف بسرعة.
Las mujeres libias han salido del subdesarrollo e incluso pueden defender la patria con las armas.
وقد تجاوزت المرأة الليبية مرحلة التخلف بل إن بوسعها الآن أن تحمل السلاح ذوداً عن وطنها.
La lista es larga y diversa, pero la pobreza y el subdesarrollo parecen ser omnipresentes.
وقد طالت وتنوعت قائمة الأسباب، ولكن الفقر والتخلف يلقيان بظليهما الثقيلين في كل مكان.
Prevenir significa abordar las causas más profundas de los conflictos, como la pobreza y el subdesarrollo.
ويقتضي منع هذه الصراعات معالجة الأسباب الجذرية الجسيمة الكامنة فيها، من قبيل الفقر والتخلف.
Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.
ولكني أؤكد أن تخلف التنمية هو أساس كل ذلك.
- El subdesarrollo y la pobreza siguen acechando a un gran número de países.
- لا يزال عدد كبير من البلدان يعاني من ويلات التخلف والفقر.
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
وليس من تحد يواجه البشرية اليوم أعظم من الفقر والتخلف الإنمائي.
Millones de hombres y mujeres han conseguido la libertad y han salido del subdesarrollo.
فقد أصبح ملايين الرجال والنساء يتمتعون بالحرية وخرجوا من التخلف.
Sloan no esperaba que la frente de James todavía tubiera este desproporcionado subdesarrollo.
أن جبهة (جيمس) ستظل .ناقصة النمو بهذا الشكل