Examples
Such services could improve the creditworthiness of SMEs.
فمثل هذه الخدمات يمكن أن تحسن من الثقة الائتمانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
Even men in salaried jobs were frequently not considered creditworthy.
وحتى الرجال الذين يعملون في وظائف بأجور يعتبرون غير مؤهلين للحصول على ائتمانات.
Ensuring creditworthiness ex ante is particularly important in the light of the difficulties of contract enforcement.
وضمان الجدارة الائتمانية قبل تقديم القروض يكتسب أهمية خاصة على ضوء الصعوبات في إنفاذ العقود.
Traditional networks and peer reviews ensure creditworthiness, and loans are secured through joint liability.
وتكمل الشبكات التقليدية واستعراضات الأقران الجدارة الائتمانية، ويتم تأمين القروض من خلال المسؤولية المشتركة.
(a) A serious deficiency in his ability to perform or in his creditworthiness; or
(أ) بسبب وقوع عجز خطير في قدرته على تنفيذ هذا الجانب من التزاماته، أو بسبب اعساره؛ أو
The United Nations Iraq account term investments have been placed with five different creditworthy banks.
وأودعت استثمارات لأجل من حساب الأمم المتحدة المتعلق بالعراق لدى خمسة مصارف مختلفة مليئة.
Croatia was constantly endeavouring to improve its creditworthiness, trade balance and investment climate.
ويعمل البلد بدأب على تحسين قدرته الائتمانية وميزانه التجاري، وعلى جذب الاستثمارات.
First, banks still have few reliable means of checkingborrowers’ creditworthiness, including previous loans from otherbanks.
أولاً، ما زالت البنوك لا تملك سوى القليل من السبل الناجحةلمراجعة القدرة الائتمانية الحقيقية للمقترضين، بما في ذلك التحقق منالقروض التي اقترضوها من بنوك أخرى.
A proposed banking union would help to separate thecommercial banks’ creditworthiness from that of theirgovernment.
والواقع أن الاتحاد المصرفي المقترح من شأنه أن يساعد في فصلالجدارة الائتمانية للبنوك التجارية عن الجدارة الائتمانيةلحكوماتها.
As the largest and most creditworthy country, Germanyoccupies a dominant position.
وتحتل ألمانيا مركزاً مهيمنا في هذا الترتيب باعتبارها الدولةالدائنة الأكبر حجماً والأكثر جدارة ائتمانية.