prefatory [ more prefatory ; most prefatory ]
Examples
The sale of fishing boats abroad was subject to a prior authorization of the relevant authorities following a judicial inquiry prefatory to deregistration.
وأشارت إلى أن بيع سفن الصيد في الخارج مرهون بالحصول مسبقا على إذن من السلطات المختصة عقب إجراء تحقيق قضائي تمهيدا لإلغاء التسجيل.
Technical cartographic expert in the studies prefatory to the delineation of the East Timor coastline and jurisdictional waters, Instituto Hidrográfico/Portuguese Ministry of Foreign Affairs, Lisbon, 2000-2001.
دراسات الدكتوراه في الجيوفيزياء، 1982-1985، قسم الجيوفيزياء، جامعة تورنتو، أونتاريو، كندا.
Israeli security sources stated that right-wing groups had acted similarly in Ras Al-Amud and in the Christian Quarter, where guards and maintenance workers were first allowed to live, prefatory to establishing a permanent settlement.
وقالت مصادر أمنية إسرائيلية إن الجماعات اليمينية قامت بأعمال مشابهة في رأس العامود وفي الحي المسيحي، حيث سُمح في البداية للحراس وعمال البناء بالإقامة، قبل إنشاء مستوطنة دائمة.
National Conference of Commissioners on Uniform State Laws, Uniform Electronic Transactions Act (1999), approved and recommended for enactment in all the states at its 108th annual conference meeting (Denver, Colorado, 23-30 July 1999), with prefatory note and comments (available at www.law.upenn.edu/bll/ulc/fnact99/1990s/ueta99.htm, accessed on 11 September 2003).
(14) National Conference of Commissioners on Uniform State Laws, Uniform Electronic Transactions Act (1999)، اعتمد القانون وأوصى بتشريعه في جميع الولايات، وذلك في المؤتمر السنوي 108 المعقود في دينفر، كولورادو، من 23 إلى 30 تموز/يوليه 1999، مع مذكرة تمهيدية وتعليقات (متاح في www.law.upenn.edu/bll/ulc/fnact99/1990s/ueta99.htm، اطلع عليه في 11 أيلول/سبتمبر 2003).
In 2002, NESTI held a one-day workshop, jointly organized with Eurostat, on human resources in science and technology. Outcomes of the workshop included the identification of the key issues involved in measuring these resources and a decision by NESTI to start background work prefatory to a revision of the Canberra manual.
وفي عام 2002، عقد فريق الخبراء الوطنيين المعنيين بالمؤشرات العلمية والتقنية حلقة عمل ليوم واحد اشترك في تنظيمها المكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية، بشأن الموارد البشرية في مجال العلوم والتكنولوجيا، وكان من نتائج حلقة العمل هذه تحديد المسائل الرئيسية التي ينطوي عليها قياس هذه الموارد واتخاذ الخبراء المذكورين قرارا بالشروع في أعمال أساسية تمهيدا لتنقيح دليل كامبرا.