Examples
Just press this and hold to talk.
قم بالضغظ على هذه فحسب واستعدّ للحديث
Press and hold down the asterisk key to change it to a ring tone.
اضغط على زر النجمة و غيره لرنين نغمة
- It's right here! - Press it and hold it down!
انها هنا. هنا تماماً - اضغط المفتاح وأبقه مضغوطاً -
I need you to press and hold down the asterisk key to change it to a ring tone.
"أريدكَ أن تبقي الضغط على زر النجمة"
I need you to press and hold down the asterisk key to change it to a ring tone. It will use less power
اضغط باستمرار على زر المربع . لتغييره إلى وضع نغمة الرنين
And the press got hold of Gob's story.
(والصحافة قد علمت بقصة (جوب
(h) Using the media to further the issues and raise awareness, granting interviews to the media and holding press conferences;
(ح) الاستعانة بوسائط الإعلام للنهوض بقضايا المعوقين وزيادة الوعي بها؛ ومنح المقابلات لوسائط الإعلام وعقد المؤتمرات الصحفية؛
At every opportunity I also tried to organize and hold press conferences and media interviews to relate what I had seen and to report on the issues discussed.
وقد حاولت أيضا كلما أتيحت الفرصة أن أقوم بتنظيم وعقد ندوات صحفية وإجراء مقابلات مع وسائط الإعلام من أجل الحديث عما وقفت عليه من أمور وعرض القضايا التي جرت مناقشات بشأنها.
According to UN-Habitat, when the flagship reports are launched, it prepares press kits, carries out numerous interviews with major newspapers and television and radio networks, and holds press conferences in select cities in different regions throughout the world where UN-Habitat has offices.
وحسب موئل الأمم المتحدة، فإنه يقوم عند إصدار التقارير الرئيسية بإعداد مجموعات من المواد الإعلامية وإجراء العديد من المقابلات مع كبريات الصحف والشبكات التلفزيونية والإذاعية، وعقد مؤتمرات صحفية في مدن مختارة في مناطق مختلفة من العالم لديه مكاتب بها.
23.11 Promotional services will include the issuance of public information materials, including booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts, information kits and press releases; the holding of press conferences and briefings; the organization of special events, such as observance of United Nations commemorative days and years, round tables for journalists and editors, seminars and workshops; the training of broadcasters and journalists from developing countries; and the organization of internship programmes.
23-11 وستشمل الخدمات الترويجية إصدار مواد إعلامية، بما في ذلك كتيبات ونشرات وصحائف وقائع ورسوم حائطية ومجموعات مواد إعلامية ونشرات صحفية؛ وعقد مؤتمرات صحفية وجلسات إحاطة إعلامية؛ وتنظيم مناسبات خاصة، مثل الاحتفال بالأيام والسنوات التذكارية للأمم المتحدة، وتنظيم موائد مستديرة للصحفيين والمحررين، وتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل؛ وتدريب الإذاعيين والصحفيين من البلدان النامية؛ وتنظيم برامج التدريب الداخلي.