Examples
Rather than “puts”, there have been suggestions to addcall options” to new sovereign bonds and interbank credit lines.
وبدلا من “العمليات الخيارية الآجلة” اقتُرح إضافة “خيار الشراء” في السندات الجديدة الصادرة عن جهات ذات سيادة وفي الحدود الائتمانية المتاحة بين المصارف.
Like you predicted, Joe did call-- add insult to injury.
مثلك توقع, لم جو الكلمة - إضافة الطين بلة.
Might put us back in uniform, add 911 calls to the job.
قد نلبس الزي الرسمي مرةً آخرى و نجيب على مكالمات الطوارئ 911
He adds: “ I wouldn’t call it a trade war, but I wouldcertainly call it a high level of protectionism.”
ويضيف: "ما كنت لأسمي ما يحدث حرباً تجارية، ولكن من المؤكدأنني أعتبر هذا نوعاً من تدابير الحماية العالية المستوى".
The 2007 resolution of the General Assembly on external debt and development (A/62/417/Add.3) calls for continued cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management and debt sustainability.
ويدعو القرار الصادر عن الجمعية العامة في عام 2007 بشأن الديون الخارجية والتنمية (A/62/417/Add.3) إلى مواصلة التعاون بخصوص أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون والقدرة على تحمل عبء الديون.
We therefore add our voice to calls for a rapid, ambitious and development-oriented completion of the Doha trade round.
ولذلك، نضم صوتنا إلى الأصوات التي تطالب بتنفيذ سريع وطموح وتنموي المنحى لدورة الدوحة للتجارة.
(b) The Secretary-General's programme for United Nations reform (A/51/950 and Add.1-7), which calls for mainstreaming human rights in United Nations activities,
(ب) برنامج إصلاح الأمم المتحدة المقدم من الأمين العام (A/51/950 وCorr.1 وAdd.1-7) الذي يتضمن توصية بإدماج حقوق الإنسان في صلب أنشطة الأمم المتحدة؛
(b) The Secretary-General's programme for United Nations reform (A/51/950 and Add.1-7), which calls for mainstreaming human rights in United Nations activities,
(ب) برنامج إصلاح الأمم المتحدة المقدم من الأمين العام (A/51/950 وAdd.1-7) الذي يتضمن توصية بإدماج حقوق الإنسان في صلب أنشطة الأمم المتحدة؛
(b) The Secretary-General's programme for United Nations reform (A/51/950 and Add.1-7), which calls for mainstreaming human rights in United Nations activities,
(ب) ببرنامج الأمين العام لإصلاح الأمم المتحدة (A/51/950 وAdd.1-7) الذي يدعو إلى إدخال حقوق الإنسان في التيار الرئيسي لأنشطة الأمم المتحدة؛
(b) The Secretary-General's programme for United Nations reform (A/51/950 and Add.1-7), which calls for mainstreaming human rights in United Nations activities,
(ب) ببرنامج الأمين العام لإصلاح الأمم المتحدة (A/51/950 وAdd.1-7) الذي يدعو إلى إدخال حقوق الإنسان في التيار الرئيسي لأنشطة الأمم المتحدة؛