Examples
This session will combine views on space debris and planetary protection.
وكان مارسيا سميث و أ.
It therefore includes a combination of views that I think should be the basis for negotiations in the coming weeks.
ولذلك، فإنه يتضمن مزيجا من الآراء التي أعتقد أنها ينبغي أن تكون أساس المفاوضات في الأسابيع المقبلة.
The similarity of the missions and instruments led to the two programmes being combined in view of the larger space segment.
وقد أدى التشابه بين البعثتين والجهازين إلى الجمع بين البرنامجين بالنظر إلى الحيّز الفضائي الأكبر.
The vision expressed by the Governing Council in the Malmö Declaration, has given further guidance to UNEP in its efforts to strengthen its activities contributing to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. The Declaration contains the combined views of Governments, outlining the major environmental challenges of the twenty-first century.
وتقدم الرؤية التي يطرحها مجلس الإدارة في إعلان مالمو، مزيدا من التوجيه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يبذله من جهود لتعزيز أنشطته التي تسهم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، ويضم الإعلان آراء الحكومات مجتمعة، مبينا بإيجاز التحديات البيئية الرئيسية خلال القرن الحادي والعشرين.
The purpose of this document is to provide an integrated methodology for establishing how the links between poverty and land degradation can be assessed by combining different views on poverty and land degradation.
والغرض من هذه الوثيقة هو تقديم منهجية متكاملة لتحديد أسلوب لتقييم الصلات بين الفقر وتردي الأراضي عن طريق الجمع بين سائر الرؤى المتعلقة بمسألة الفقر وتردي الأراضي.
This would normally be considered a reasonably representative sample, particularly if viewed in combination with direct interviews.
يمكن بوجه عام اعتبار هذه العينة تمثيلية على نحو معقول، لا سيما إذا استُعرضت بالاقتران بالمقابلات المباشرة.
But in a single combined infrared and ultraviolet view... ...the new Wide Field shows us the extreme temperatures of stars.
ولكن بمنظر واحد مدموج بين الأشعة التحت الحمراء والفوق بنفسجية الكاميرا ذات المجال الواسع ترينا الحرارات الشديدة للنجوم
Members stressed that an approach based on a balanced view, combined with efforts towards confidence-building, should be adopted by all parties in pursuit of a negotiated solution.
وأكد الأعضاء على أنه ينبغي لجميع الأطراف أن تعتمد نهجا قائما على رؤية متوازنة مصحوبا بجهود تهدف إلى بناء الثقة سعيا إلى إيجاد حل قائم على التفاوض.
Do you think we could combine the mountain view deli and the hilltop cleaners? Just before we do the valley thing, so we're not going
حَسَناً. الحقيبة فارغة. تعال. آي يَحتاجُك في هناك.
The marked change in the Organization's year-end cash position became more evident when parts of the combined total were viewed separately.
ومضى قائلا إن التغير الملحوظ في الوضع النقدي للمنظمة في نهاية العام بات أكثر وضوحا حين نُظِر إلى أجزاء المجموع الكلي كلا على حدة.