Examples
It also supports the Ministry of Justice and is funding the production of a legal journal.
كما يقوم البرنامج بدعم وزارة العدل وتمويل إنتاج مجلة قانونية.
Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member States concerning liability for defective products [Official Journal L 210 of 07.08.1985].
توجيه المجلس رقم 85/374/EEC، المؤرخ 25 تموز/يوليه 1985 بشأن مواءمة القوانين والقواعد والأحكام الإدارية للدول الأعضاء فيما يتعلق بالمسؤولية عن المنتجات المعيبة [الجريدة الرسمية L 210 of 07.08.1985].
(c) Advertising in the ICAO Journal published about ten times a year, the advertising revenue being used to finance a substantial portion of the Journal's production costs;
(ج) الإعلان في مجلة منظمة الطيران المدني الدولي (ICAO Journal) التي تُنشر نحو عشر مرات في السنة؛ وتستخدم عوائد الإعلان لتمويل جزء كبير من تكاليف إصدار المجلة؛
* The Department has been exploring, as an alternative option for 2001-2002, co-publication arrangements through commercial or other publishers for the external production of the journal in Arabic, Chinese, Russian and Spanish.
* تستكشف الإدارة منذ فترة، كخيار بديل متصل بالفترة 2001-2002، اتخاذ ترتيبات للنشر المشترك للمجلة بالاستعانة بدور نشر تجارية أو جهات نشر أخرى، وذلك لنشرها خارجيا باللغات الإسبانية والروسية والصينية والعربية.
Directive 1999/34/EC of the European Parliament and of the Council of 10 May 1999 amending Council Directive 85/374/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member States concerning liability for defective products [Official Journal L.141 of 4 June 1999]
توجيه البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي 1999/34/EC المعدل لتوجيه المجلس 85/374/EEC بشأن مواءمة القوانين والقواعد والأحكام الإدارية للدول الأعضاء بشأن المسؤولية عن المنتجات المعيبة [الجريدة الرسمية L.141 المؤرخة 4 حزيران/يونيه 1999].
In their evaluation of the programme, the journalists found the two-day training at Columbia University, which included an advanced skills workshop in Internet journalism, especially productive for their professional development.
وفي معرض تقييمهم للبرنامج وجد الصحفيون أن الدورة التدريبية التي نُظمت في جامعة كولومبيا لمدة يومين، وشملت حلقة عمل للمهارات الرفيعة في مجال صحافة الإنترنت، قد حققت نتائج باهرة فيما يتعلق بتطورهم المهني.
Outputs ICT strategies, recommendations, standards, policies, guidelines and procedures; Mainframe, client-server, network and desktop infrastructure, including acquisition, installation, security, operation and maintenance; Implementation, maintenance and support of all ICT-based production systems and commercial applications; Knowledge-based products, including books, journals, online information services, and tools.
● منتجات معرفية، بما فيها الكتب والجرائد وخدمات المعلومات الإلكترونية المباشرة والأدوات.
These post requirements reflect the combination of interrelated proposals, including: (a) the concentration of the programme planning elements and strengthening of the meeting management functions to meet the increased demands and complexities of the production of the Journal on a daily basis; (b) the strengthening of global information technology management; and (c) the consolidation and streamlining of the subprogramme's activities resulting from the re-engineering of workflow processes in the context of streamlining conference services.
وتعكس هذه الاحتياجات من الوظائف مزيجا من الاقتراحات المترابطة، بما في ذلك: (أ) تركيز عناصر تخطيط البرامج وتعزيز مهام إدارة الاجتماعات من أجل مواجهة المتطلبات والتعقيدات المتزايدة في إصدار اليومية كل يوم؛ (ب) تعزيز إدارة تكنولوجيا المعلومات على الصعيد العالمي؛ (ج) تعزيز وتبسيط أنشطة البرنامج الفرعي الناشئة عن إعادة توجيه عمليات تدفق العمل في سياق تبسيط خدمات المؤتمرات.
In order to achieve these goals, AJWRC works with the following three programs: (i) Information Sharing and Networking: publishing a quarterly journal in Japanese and a biannual English journal, production of educational materials, disseminating information through internet, and providing for a women's information reference service; (ii) Training and Education: Organizing seminars and workshops on various gender issues, providing lectures and training programs, and organizing study tours; and (iii) Advocacy and Campaign: Monitoring cases and policies that may affect women's rights, running ad-hoc and long-term campaigns, conducting research and surveys, and participating in policy dialogue with governments and international bodies.
ولكي يتسنى تحقيق هذه الأهداف، يعمل المركز من خلال البرامج الثلاثة التالية: '1` تقاسم المعلومات وإقامة الشبكات: نشر مجلة فصلية باللغة اليابانية ومجلة تصدر مرتين في السنة باللغة الإنكليزية، وإنتاج مواد تعليمية، ونشر معلومات من خلال الإنترنت، وإتاحة المعلومات المتعلقة بخدمات المعلومات المرجعية بشأن المرأة؛ '2` التدريب والتعليم: تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن مسائل جنسانية مختلفة، وتنظيم محاضرات وبرامج تدريبية، وتنظيم رحلات دراسية؛ '3` الدعوة وتنظيم الحملات: رصد الحالات والسياسات التي قد تؤثر على حقوق المرأة، وتنظيم حملات مخصصة وطويلة الأمد، وإجراء بحوث ودراسات استقصائية، والمشاركة في حوار بشأن السياسات مع الحكومات والهيئات الدولية.
The post requirements, which have arisen as a result of the internal reorganization of the Department's meetings management and information technology management functions under subprogramme 2, reflect a combination of interrelated proposals including: (a) the concentration of the programme planning elements and strengthening of the meetings management functions to meet the increased demands and complexities of the production of the Journal on a daily basis; (b) the strengthening of global information technology management; and (c) the consolidation and streamlining of the subprogramme's activities resulting from the re-engineering of workflow processes in the context of streamlining conference services (A/64/6 (Sect.
وتعكس هذه الاحتياجات من الوظائف، التي نشأت نتيجة إعادة التنظيم الداخلي لمهام إدارة الاجتماعات وإدارة تكنولوجيا المعلومات بالإدارة في إطار البرنامج الفرعي 2، مزيجا من الاقتراحات المترابطة، بما في ذلك: (أ) تركيز عناصر تخطيط البرامج وتعزيز مهام إدارة الاجتماعات من أجل مواجهة المتطلبات والتعقيدات المتزايدة في إصدار اليومية على أساس يومي؛ و (ب) تعزيز إدارة تكنولوجيا المعلومات على الصعيد العالمي؛ و (ج) تعزيز وتبسيط أنشطة البرنامج الفرعي الناشئة عن إعادة تصميم عمليات تدفق العمل في سياق تبسيط خدمات المؤتمرات (A/64/6 (Sect.