Examples
(a) Preparing detailed terms of reference for the Group;
(أ) ولاية مفصلة من أجل الفريق؛
Annex II provides information outlining detailed terms of reference for the evaluation.
ويورد المرفق الثاني معلومات ترسم صورة مفصلة للإطار المرجعي لعملية التقييم.
All Department of Political Affairs integrated task forces have detailed terms of reference.
ولجميع فرق العمل المتكاملة التابعة لإدارة الشؤون السياسية اختصاصات مفصلة.
Detailed terms of reference for the selection of Board members will be prepared.
وسيجري استحداث إطار مرجعي تفصيلي لاختيار أعضاء اللجان.
(d) Detail the terms and conditions of the plan;
(د) تبيّن بالتفصيل أحكام الخطة وشروطها؛
In addition, a detailed terms of reference document to guide the activities of the working group was adopted.
وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت وثيقة مفصلة تتعلق بالاختصاصات من أجل توجيه الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل.
The Netherlands concurs with the wording of article 37, which regulates “compensation” in general rather than detailed terms.
توافق هولندا على صيغة المادة 37 التي تنظم “التعويض” بأحكام عامة لا بأحكام مفصلة.
(g) The Consultative Group will prepare more detailed terms of reference to be approved by the Conference;
(ز) يعد الفريق الاستشاري إطارا مرجعيا أكثر تفصيلا لكي يقرّه المؤتمر؛
Formal invitations will include detailed terms of reference and a statement setting out the required commitments from members.
وتشمل الدعوات الرسمية اختصاصات مفصلة وبيانا يوضح الالتزامات المطلوبة من الأعضاء.
Detailed terms of reference, as well as instruments for delegation, were drawn up for country offices and regional offices, and locations identified.
وقد أعدت الاختصاصات المفصلة وكذلك أدوات التفويض للمكاتب القطرية والمكاتب الاقليمية وحددت أماكنها.