Examples
Also, the Board had taken into account the Secretariat's efforts to reduce the level of unaccrued liabilities.
كما أن المجلس قد أخذ في الاعتبار جهود الأمانة العامة لخفض مستوى الخصوم غير المسجلة.
With respect to after-service health benefits, the United Nations system accounting standards require either to accrue for the related expenditures or, if not, disclose the unaccrued amounts in the notes to the financial statements.
وبالنسبة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، تقتضي المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إما تجميع الاستحقاقات بالنسبة للنفقات ذات الصلة، أو - إذا لم يحدث ذلك - الكشف عن المبالغ التي لم يتم تجميعها في الملاحظات على البيانات المالية.
UNOPS currently treats ASHI liabilities in accordance with United Nations system accounting standards (UNSAS), which require organizations either to accrue for the related expenditures or to disclose unaccrued amounts in the notes to the financial statements.
ويتعامل حاليا مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع التزامات التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تطلب من المنظمات إما تجميع النفقات ذات الصلة أو الكشف عن المبالغ التي لم يجر تجميعها في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
Moreover, the liabilities in question were in respect of claims received from troop-contributing countries under the old system for reimbursement of contingent-owned equipment, which had since been significantly enhanced, and the Board expected that such unaccrued liabilities would be phased out over the next few financial periods.
وفضلا عن ذلك، فإن الخصوم موضع الحديث تتعلق بمطالبات وردت من بلدان مساهمة بقوات بموجب النظام القديم لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، التي ازدادت قيمتها بدرجة كبيرة منذ ذلك الوقت، ويتوقع المجلس أن يتم استبعادها تدريجيا على مدى الفترات المالية القليلة القادمة.