Examples
Guinea-Bissau will therefore require continued access to grants and concessional aid flows in the medium term.
ومن ثم تحتاج غينيا - بيساو للحصول باستمرار على منح ومعونات ميسرة في المدى المتوسط.
This situation has been aggravated by the recent decline in total concessional aid to all developing countries.
وتفاقمت هذه الحالة بسبب الهبوط الذي حدث مؤخراً في المساعدة التساهلية الكلية المقدمة إلى جميع البلدان النامية.
Moreover, non-concessional aid from international financial institutions has added another US$ 27 billion, more than doubling the 2007 figure.
علاوة على ذلك، أضافت المعونة المقدمة من المؤسسات المالية الدولية بشروط غير تساهلية مبلغا آخر قدره 27 بليون دولار، وهو مبلغ يزيد عن ضعف المبلغ المقيد في عام 2007.
Guinea-Bissau will therefore require continued access to grants and concessional aid flows in the medium term.
ولذلك، فإن غينيا - بيساو سوف تحتاج إلى استمرار الحصول على المنح وتدفقات المعونة التساهلية في الأجل المتوسط.
Non-concessional aid from international financial institutions adds another $27 billion, more than doubling the 2007 figure.
وتضيف المعونة ذات الشروط غير التساهلية التي تقدمها مؤسسات مالية دولية مبلغ 27 بليون دولار آخر، أي أكثر من ضعف الرقم في عام 2007.
Let us not forget that concessional aid, internationally created reserve assets and sustainable development were first debated and decided in the United Nations; the Bretton Woods institutions followed.
ولا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بدون تحقيق هدف 0.7 في المائة للمساعدة الإنمائية الرسمية في إطار زمني محدد.
Recently, however, more attention has been focused on combining concessional aid with other types of assistance tailored to meet specific country needs.
ومع ذلك، شهدت الفترة الأخيرة اهتماما أكبر بالجمع بين المعونة المقدمة بشروط تساهلية وأنواع أخرى من المساعدة المصممة من أجل الاستجابة لاحتياجات قطرية محددة.
The Strategy states that official development assistance (ODA) must remain an essential source of concessional aid to the developing countries, particularly to the poorest and the least developed (para.
تؤكد الاستراتيجية أن المساعدة الإنمائية الرسمية يجب أن تظل مصدرا أساسيا للمعونة التساهلية المقدمة إلى البلدان الناميــــــة وبخاصة إلــى أفقــر البلــدان وأقل البلدان نموا (الفقرة 40).
The Strategy notes that official development assistance (ODA) is an essential source of concessional aid to the developing countries, and aid programmes of donor countries need to be substantially improved in the 1990s (para.
أشارت الاستراتيجية إلى أن المساعدة الإنمائية الرسمية تعتبر مصدرا أساسيا للمعونة التساهلية المقدمة إلى البلدان النامية وينبغي تحسين برامج المعونة التابعة للبلدان المانحة تحسينا كبيرا في التسعينات (الفقرة 40).
The country needs concessional aid and trade now as never before, in order to consolidate the gains we have achieved to launch the country on a path of self-sustained growth and development.
والبلد يحتاج الآن إلى معونات وتبادلات تجارية بشروط تساهلية أكثر من أي وقت مضى من أجل توطيد المكاسب التي حققناها، ودفع البلد في طريق النمو والتنمية الذاتي الاستدامة.