Examples
b Including posts encumbered under 11-month fixed-term contracts.
(ب) بما في ذلك الوظائف المشغولة بموجب عقود محددة المدة لفترة 11 شهرا.
Staff cannot initially be appointed on a fixed-term contract.
ولا يمكن تعيين الموظفين في البداية بعقد محدد المدة.
The Organization thereafter did not renew the fixed-term contract of the staff member.
صندوق الأمم المتحدة لمعادلة الضرائب
The Committee commended the Court for its adoption of fixed-term contracts for all staff.
وأثنت اللجنة على المحكمة لاعتمادها العقود المحددة المدة لجميع موظفيها.
It introduced a clear policy on the appointment and extension of fixed-term contracts.
واستحدثت سياسة عامة واضحة بشأن تعيين الموظفين بعقود محددة الأجل وتمديد تلك العقود.
Four officers were engaged on fixed-term contracts and five others on special service agreements.
ويتعلق الأمر على الخصوص بأربعة موظفين استخدموا لمدة محددة وخمسة موظفين استخدموا على أساس عقود خدمات خاصة.
This applies to civil servants, teachers and those employed under a fixed-term contract.
وينطبق هذا على موظفي الخدمة المدنية، والمعلمين، والعاملين بعقد محدد المدة.
There are many reasons why fixed-term contracts involve women in particular.
وهناك أسباب كثيرة لتعليل شمول العقود المحددة المدة للنساء بصفة خاصة.
• 23 persons on fixed-term contracts (26 at the beginning of the period)
• 23 شخصا بعقود محددة الأجل (وكان العدد 26 شخصا في بداية الفترة)
If the employer has need for permanent labour, fixed-term contracts are not allowed.
وإذا كان صاحب العمل في حاجة إلى عمالة دائمة، فإنه لا يجري السماح له بإبرام عقود عمل محددة المدة.