Examples
Source: Integral Survey of Consumption Needs, 1994
المرجع: الدراسات الاستقصائية المتكاملة بشأن الاحتياجات الاستهلاكية - 1994.
Source: Integral Survey of Consumption Needs, 1994
حادي عشر - المساواة في فرص العمل
Source: Integral Survey of Consumption Needs, 1994
المصدر: الدراسة الاستقصائية المتكاملة بشأن الاحتياجات الاستهلاكية - 1994
Source: Integral Survey of Consumption Needs, 1994
المصدر: الدراسة المتكاملة بشأن الاحتياجات الاستهلاكية، 1994
Source: Integral Survey of Consumption Needs, 1994
المصدر: الدراسة المتكاملة بشأن الاحتياجات الاستهلاكية، 1994.
Meanwhile, an increasing portion of this expenditure was allocated to satisfy urgent consumption needs.
وفي هذه الأثناء، تم تخصيص قدر متزايد من هذا الإنفاق لتلبية احتياجات الاستهلاك الملحة.
Farming output goes essentially to meet local consumption needs, and only coffee and tea are exported.
ويستخدم الإنتاج الزراعي أساسا في تلبية الاستهلاك المحلي، ولا يصدَّر سوى البن والشاي.
And consumption needs to be underpinned by high employmentat adequate wages.
ولابد أن يرتكز الاستهلاك إلى معدلات تشغيل عمالة عالية وأجوركافية.
However, the methodologies and technologies for achieving sustainable production and consumption need to be further developed and applied.
بيد أن المنهجيات والتكنولوجيات اللازمة لتحقيق استدامة الانتاج والاستهلاك بحاجة إلى المزيد من التطوير والتطبيق.
With regard to the food situation, domestic production of cereals is still insufficient to meet internal consumption needs and this year's rainfall deficit has significantly affected agricultural output.
وفيما يتعلق بحالة الأغذية، لا يزال الإنتاج المحلي من الحبوب غير كاف لتلبية احتياجات الاستهلاك المحلي كما أثر نقص الأمطار هذا العام تأثيرا كبيرا على الإنتاج الزراعي.