Examples
I loved her very deeply... ...but the clash of cultures was too much.
،أحببتها للغاية .ولكن اختلاف الثقافات كان شديداً
In our search for a common moral code we must not allow a clash of cultures.
ويجب أن لا نسمح في بحثنا عن مدونة أخلاقية مشتركة باندلاع صراع بين الثقافات.
There was a clash of cultures and civilisations, for example, associating Islam with terror.
لقد حدث، على سبيل المثال، صدام بين الثقافات والحضارات جرى فيه الربط بين الإسلام والإرهاب.
It most certainly has nothing to do with a clash of cultures, differing ideologies, belief or non-belief.
وبكلّ تأكيد لا يتعلّق الأَمر بصراع الحضارات، وبالعقائد المختلفة وبمؤمنين وغير مؤمنين.
When there is a clash of cultures, the response must be dialogue between cultures and between religions.
وحين ينشأ صراع بين الثقافات، ينبغي أن يكون الرد حوارا بين الثقافات وبين الأديان.
Fourthly, we must ensure that counter-terrorism does not violate fundamental human rights or provoke a clash of cultures.
رابعا، ضمان ألا تنتهك مكافحة الإرهاب حقوق الإنسان الأساسية أو تثير صداما بين الثقافات.
There is no clash of cultures or within a culture, nor between civilizations or within a civilization.
ليس هناك صراع بين حضارات ولا صراع داخل حضارة.
All those factors were apt to fuel the clash of cultures and civilizations instead of fostering dialogue based on mutual respect and understanding.
وهذه العوامل كلها يمكن لها أن تزيد من حدة الصدام بين الثقافات والمدنيات, بدلا من تشجيع الاضطلاع بحوار قائم علي التفهم والحوار المتبادلين.
Dialogue, diversity and harmony between cultures must be firmly opposed to the clash of cultures evoked by some, whether implicitly or explicitly.
ويجب أن يواجه صراع الثقافات الذي ينادي به البعض، بطريقة ضمنية أو واضحة، بالحوار والتنوع وتناغم الثقافات.
In Europe, it is probably the most serious social issuetoday, because no one has a clear idea about how to manage theresulting clash of cultures.
وربما تُمَثِل مسألة الهجرة أخطر القضايا الاجتماعية فيأوروبا اليوم، وهذا لأن لا أحد هناك يدرك بصورة واضحة كيف ينبغي أنيكون التعامل مع صدام الحضارات الناتج عن الهجرة.