Examples
Encouraging the regional balanced development, administrative reorganization and regional planning
تشجيع التنمية الإقليمية المتوازنة وإعادة التنظيم الإداري والتخطيط الإقليمي
We seek coordinated and balanced global development.
ونسعى لتحقيق تنمية عالمية منسقة ومتوازنة.
The last line should read “effective and balanced development of crime prevention policies and strategies” instead of “effective and balanced development strategies and crime prevention policies”.
وينبغي أن يكون نص السطر الأخير "وضع سياسات واستراتيجيات فعّالة ومتوازنة لمنع الجريمة" بدلا من "استراتيجيات انمائية وسياسات لمنع الجريمة تكون فعّالة ومتوازنة".
The balanced development of rural areas would also help in managing rural-to-urban migration.
ومن ناحية أخرى فإن التنمية المتوازنة للمناطق الريفية تساعد في السيطرة على الهجرة من الريف إلى المدن.
For its part, Malaysia was taking all necessary measures to ensure sustainable and balanced development.
وأكد أن ماليزيا، من جانبها، تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان التنمية المستدامة والمتوازنة.
The Government is committed to achieving more balanced development throughout the whole country.
وتلتزم الحكومة بتحقيق تنمية أكثر توازنا في جميع أنحاء البلاد.
Malaysia promotes the concept of balanced development as a major feature of its national development programme.
وتشجع ماليزيا مفهوم التنمية المتوازنة بوصفه سمة أساسية لبرنامج تنميتها الاجتماعية.
Therefore, there is an urgent need for balanced development between the rural and urban areas.
ولذلك توجد حاجة ملحة للتنمية المتوازنة بين المناطق الريفية والحضرية.
UNIDO should endeavour to promote a balanced development-orientated industrial sector in developing countries.
وقال إنه ينبغي لليونيدو أن تسعى إلى تعزيز وجود قطاع صناعي متوازن موجّه نحو التنمية في البلدان النامية.
Adequate policies were considered to be the basis for a sustained push for balanced development processes.
واعتُبرت السياسات الملائمة أساس القوة الدافعة المستمرة لعمليات التنمية المتوازنة.