Examples
Another dozen getting teargas hosed off them.
لقد اصيب بشدة
- Okay, so I have not seen. Maybe it was the teargas and those things that affect your eyes.
يبدوا أن هذا بسبب الغاز الذى ألقوه علينا هذا الغاز الذى يؤثر على أعيننا
On 28 February 2006, when security personnel fired teargas into a cell of 54 persons, his head was skewered with a metal rod inserted by an officer when he went to the door grating for air.
ففي 28 شباط/فبراير 2006، عندما أطلق رجال الأمن الغاز المسيل للدموع في زنزانة تضم 54 شخصاً، قام رجل أمن بلي رأسه بقضيب معدني عندما توجه إلى الباب بحثاً عن الدواء.
When members of the National Police's Mobile Anti-Riot Squadron (ESMAD) fired buckshot and teargas at the demonstrators, a group of hooded persons threw stones and low-power explosive devices (“explosive potatoes”) at the police officers.
وعندما قام أفراد من السرية المتنقلة لمكافحة الشغب التابعة للشرطة الوطنية بإطلاق النار على المتظاهرين مستخدمين رصاص الخردق وغازات مسيلة للدموع، ردت مجموعة من الأشخاص المقنعين برمي أفراد الشرطة بالحجارة وبأجهزة متفجرة ضعيفة القوة (تسمى "البطاطا المتفجرة").
While not all injuries were due to security forces' violence, many suffered injuries from baton charges, live and rubber bullets, as well as teargas canisters fired at close range.
وفي حين أن الإصابات لا تعود جميعها إلى ممارسة قوات الأمن للعنف، فقد أُصيب أفراد عديدون جراء الاعتداء عليهم بالهراوات، وتعرضهم للرصاص الحي والأعيرة المطاطية، بالإضافة إلى إطلاق عبوات الغاز المسيل للدموع من مسافة قريبة.
Sunday, 29 July 2001, large numbers of Israeli soldiers, police and border guards broke into the Holy Sanctuary in the heart of Jerusalem, fired live and metal bullets and teargas at unarmed worshippers, including elderly people and children, attacking them with batons, beating them severely and injuring 40 of them.
الأحد، 29 تموز/يوليه 2001: اقتحمت أعداد كبيرة من الجنود الإسرائيليين ومن الشرطة وحرس الحدود الإسرائيليين الحرم الشريف في قلب مدينة القدس، فأطلقوا رصاصاً حياً ومعدنياً وأطلقوا الغاز المسيّل للدموع على المصلين العزّل، ومن بينهم مسنون وأطفال، وهاجموهم بالهراوات وضربوهم بقسوة وأصابوا 40 منهم.
Next door, in Turkey, the West’s favorite Islamic democrat, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, was using bulldozers, teargas, water cannon, and rubber bullets to clear central Istanbul’s Taksim Square and Gezi Park of peaceful protesters who would notbend to his will.
وفي الدولة المجاورة تركيا، سارع رئيس الوزراء رجب طيبأردوغان، القائد الديمقراطي الإسلامي المفضل لدى الغرب، إلى استخدامالجرافات وقنابل الغاز المسيل للدموع ومدافع المياه والرصاصاتالمطاطية لإخلاء ساحة تقسيم وحديقة جيزي في وسط مدينة اسطنبول منالمتظاهرين السلميين الذين رفضوا الانحناء لإرادته.
The estimate for security and safety equipment reflected the acquisition of fragmentation jackets and helmets for military and civilian personnel, walk-through metal detectors, baggage scanners and hand-held metal detectors for the Mission's offices and for airfields operated by UNMIS, personal weapons for security officers and light machine guns for close protection, evidence lockers, accident investigation kits, anti-bugging devices, closed-circuit cameras, ammunition, teargas shells and level 4 body armour.
وأضاف أن تقديرات معدات الأمن والسلامة تعكس تكاليف اقتناء سترات وخوذ واقية من الشظايا للأفراد العسكريين والمدنيين، ومداخل لكشف المعادن، وماسحات ضوئية للأمتعة، وأجهزة يدوية للكشف عـن المعادن، ستستخدم في مكاتب البعثة والمطارات التي تديرها، فضلا عن أسلحة شخصية لضبـاط الأمن، ومدافع رشاشة خفيفة للحماية القريبة، وخزانات لحفظ الأدلة، وأطقم معـدات التحقيق في الحوادث، وأجهزة مضادة للتـنـصت، وكاميرات مراقبة، وذخيرة، وقنابل مسيلة للدموع، وبزات واقية من الرصاص من الدرجة 4.