Examples
The currency conversion from the deutsche mark to the euro proceeded smoothly.
ويجري تحويل العملة من المارك الألماني إلى اليورو بسلاسة.
The United Nations Monthly Bulletin of Statistics Currency conversion rates are the mid-point rates prevailing for each month.
(13) النشرة الشهرية للأمم المتحدة المتعلقة بإحصاءات أسعار تحويل العملات هي الأسعار السائدة المتوسطة عن كل شهر.
Well, my currency conversion's a little rusty, but I'll tell you, that's more than enough cocaine to get Mike back.
طبقاً للعملة المتداول بها هنا سيكون لدينا كوكائين كافياً لاستعادة مايك
Methodologically, given that PPP is based on hypothetical, non-existent currency conversion rates, it was not suitable for the purposes of assessing Member States' capacity to pay.
ومن الناحية المنهجية، فبما أن تعادل القوة الشرائية يستند إلى أسعار تحويل عملات افتراضية غير موجودة، فإنه ليس مناسبا لأغراض تقييم قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
/ The United Nations Monthly Bulletin of Statistics currency conversion rates are the mid-point rates prevailing for each month for the specified currency.
(35) أسعار تحويل العملات الواردة في نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية هي أسعار منتصف المدة السائدة في كل شهر فيما يخص العملة المحددة.
(d) Translation and conversion of currencies
(د) تحويل العملات
Methodologically, given that PPP is based on hypothetical, non-existent currency conversion rates, it is not suitable for the purposes of assessing Member States' capacity to pay.
ومن الناحية المنهجية، لما كان تعادل القوة الشرائية قائما على أسعار تحويلٍ افتراضية ولا وجود لها للعملات.
Note: This table also includes operations in local currency, commodities conversions and reinvestments.
ملاحظة: يتضمن هذا الجدول أيضاً عمليات بالعملة المحلية وسلعاً أساسية وعمليات تحويل وإعادة استثمار.
Purchasing power parity (PPP) was unsuitable as a basis for currency conversion rates because it was based on hypothetical currency conversion rates, reflected capacity to consume rather than to pay, and did not take into account cultural and social preferences in consumption.
وأضاف أن تعادل القوة الشرائية لا يصلح أساسا لأسعار تحويل العملات لأنه يستند إلى أسعار تحويل افتراضية للعملات، ويعكس القدرة على الاستهلاك بدلا من القدرة على الدفع، ولا يضع في الحسبان الخيارات الثقافية والاجتماعية في مجال الاستهلاك.
Where this is not feasible, UNHCR should ensure that exchange rate gains (or losses) are fully disclosed, and that the policies of partners for reporting currency conversions are transparent.
وينبغي للمفوضية، إذا لم يتيسر ذلك، أن تكفل الكشف عن مكاسب سعر الصرف (أو الخسائر) كشفا تاما، وأن تكفل شفافية سياسات الشركاء فيما يتصل بالإبلاغ عن عمليات استبدال العملة.