Examples
Proportion of women in diplomatic delegations
نسبة النساء في الوفود الدبلوماسية
The Sudan and Chad exchanged diplomatic delegations to resolve existing differences.
وتبادل السودان وتشاد الوفود الدبلوماسية بغرض حل الخلافات القائمة بينهما.
(c) The delegations of diplomatic missions.
(ج) وفود البعثات الدبلوماسية.
• Weekly briefings to diplomatic delegations and Special Envoys on the political/security situation in Lebanon and reconstruction/development agenda for Lebanon
وفيما يلي بيان هدف المنسق الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
Although women have the right to participate in and head diplomatic delegations, representation is in fact delegated to men even if the theme of the conference concerns women.
• على الرغم من أنه يحق للمرأة المشاركة في الوفود الدبلوماسية وترؤسها، فإن التمثيل في الواقع يعود للرجال حتى لو كان موضوع المؤتمر يتعلق بالمرأة.
Delegates with appropriate diplomatic status are issued delegate decals.
وقوف سيارات الوفود - تصدر تراخيص الوفود من أجل أعضاء الوفود الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي مناسب.
Morocco may authorize representatives of the Authority to serve as members of the Kingdom's diplomatic delegations in international meetings concerned with economic issues and other issues of direct interest to Western Sahara.
ويجوز للمغرب أن يأذن لممثلين للسلطة بالعمل أعضاء في وفود المملكة الدبلوماسية في الاجتماعات الدولية المعنية بالقضايا الاقتصادية وغيرها من القضايا التي تهم الصحراء الغربية بشكل مباشر.
The proposal for assistance to victims of the 1994 Rwandan genocide involves the creation of an advisory group composed of members of the Rwandan Government, international NGOs, diplomatic delegations, the European Union and survivors' associations.
يشمل الاقتراح المتعلق بمساعدة ضحايا الإبادة الجماعية في رواندا في عام 1994 إنشاء فريق استشاري يتألف من أعضاء الحكومة الرواندية والمنظمات غير الحكومية الدولية والوفود الدبلوماسية والاتحاد الأوروبي ورابطات الناجين.
The mission conducted its work through a careful review of project documentation, field visits and extensive consultations with beneficiaries as well as representatives of diplomatic delegations, non-governmental organizations (NGOs), international NGOs and United Nations organizations.
قامت البعثة بعملها بالاعتماد على استعراض دقيق لوثائق المشاريع وإجراء زيارات ميدانية ومشاورات موسعة مع المستفيدين، وممثلي البعثات الدبلوماسية، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات غير الحكومية الدولية، والمنظمات التابعة للأمم المتحدة.
However, under international pressure, India had recently proposed a series of confidence-building measures covering a broad range (in particular, air and rail links, bus services, sports exchanges, visas, and enlarged diplomatic delegations in both capitals).
ومع هذا، وتحت ضغط المجتمع الدولي، وضعت الهند مؤخرا تدابير عديدة ترمي إلى استعادة الثقة، وهي تدابير تغطي مجموعة كبيرة من المجالات (الاتصالات عن طريق الجو والسكك الحديدية، وخدمات النقل بالاوتوبيسات، والتبادلات الرياضية، والتأشيرات، وزيادة التمثل الدبلوماسي في العاصمتين، بصفة خاصة).