Examples
Judges rule on the basis of Constitutional provisions, laws and jurisprudence.
ويحكم القضاة استناداً إلى الأحكام الدستورية والقوانين والسوابق القضائية.
(j) Issues, on the basis of the Constitution and law, decrees and orders;
(ي) يصدر المراسيم والأوامر بناءً على أحكام الدستور والقانون؛
Courts are independent and autonomous and judge on the basis of the Constitution, laws and international treaties, ratified in accordance with the Constitution.
والمحاكم مستقلة وتتمتع بالإدارة الذاتية، وتصدر أحكامها استنادا إلى الدستور،والقوانين والمعاهدات الدولية التي جرى التصديق عليها وفقا للدستور.
Courts judge on the basis of the Constitution and laws and international agreements ratified in accordance with the Constitution.
وتصدر الأحكام بناء على الدستور والقوانين والاتفاقات الدولية المصدق عليها وفقاً للدستور.
It is on the basis of the Constitution that a law can be determined legal or illegal.
فبناء على الدستور، يمكن الحكم على أي قانون أنه قانوني أو غير قانوني.
Article 112 of the Constitution stipulates that “the courts shall administer justice on the basis of the Constitution, the laws, and other enforceable enactments adopted in accordance therewith.
وتنص المادة 112 من الدستور على أن "تقوم المحاكم بتصريف شؤون العدالة استناداً إلى الدستور والقوانين وغير ذلك من النصوص الواجب إنفاذها المعتمدة وفقاً للدستور.
The Public Prosecutor's Office performs its functions on the basis of the Constitution, the laws and the international treaties ratified in accordance with the Constitution.
ويضطلع مكتب المدعي العام بوظائفه بناء على الدستور والقوانين والمعاهدات الدولية المصدق عليها وفقاً للدستور.
In addition, the reports also reached a subsidiary conclusion that Hamas tactics, although on a far more restricted basis, also constituted violations of the laws of war.
وبالإضافة إلى ذلك، خلصت التقارير أيضا إلى استنتاج فرعي مفاده أن أساليب حماس تشكل بدورها، وإن كان على نطاق أضيق بكثير، انتهاكات لقوانين الحرب.
This constitutional provision has been implemented in Article 98 of the Constitution, according to which courts judge on the basis of the Constitution and laws and international agreements ratified in accordance with the Constitution.
وقد أُدرج هذا الحكم الدستوري في المادة 98 من الدستور، التي تقضي بأن تحكم المحاكم على أساس الدستور والقوانين والاتفاقات الدولية التي جرى التصديق عليها وفقاً للدستور.
Therefore, and in conformity with article 98, paragraph 2, of the Constitution: “The courts judge on the basis of the Constitution and laws and international agreements ratified in accordance with the Constitution.”
ومن ثم، ووفقاً للفقرة 2 من المادة 98، من الدستور: "تحكم المحاكم على أساس الدستور والقوانين والاتفاقات الدولية التي جرى التصديق عليها طبقاً للدستور".