Examples
Already, Pakistan is responsible for the recent appearanceof wild poliovirus in Egypt.
فقد كانت باكستان مسؤولة بالفعل عن ظهور فيروس شلل الأطفالبقوة في مصر مؤخرا.
Thanks to dynamic measures, Turkmenistan was awarded a certificate in 2002 for halting the circulation of indigenous wild poliovirus.
وبفضل التدابير الحازمة المتخذة في هذا الشأن، حصلت تركمانستان على شهادة تتعلق بالوقف التام لانتشار فيروس شلل الأطفال المتوطّن الحاد.
Indeed, despite progress in 2012, we have not been ablefully to interrupt the spread of the poliovirus in Pakistan, owingprimarily to obstacles affecting program implementation andmanagement.
والواقع أنه على الرغم من التقدم في عام 2012، فإننا لم نتمكنمن منع انتشار فيروس شلل الأطفال بشكل كامل في باكستان، نظراً للعقباتالتي تؤثر على تنفيذ البرنامج وإدارته في المقام الأول.
Following the isolation of wild poliovirus from the sewerage system in the Rafah district of the Gaza Strip, a mop-up operation was conducted in October-November 2002 where 28,998 children were given the oral poliomyelitis vaccine.
وفي أعقاب عزل فيروس إلتهاب النخاع السنجابي المتفشي عبر شبكة المجاري في منطقة رفح بقطاع غزة، أجريت عملية للتخلص تماما من الفيروس في شهري تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر من عام 2002 وتم تحصين 998 28 طفلاً بلقاح شلل الأطفال عبر الفم.
In October 2000, the WHO Regional Commission for the Certification of Poliomyelitis Eradication in the Western Pacific Region declared that transmission of indigenous wild poliovirus in the Western Pacific Region, including Hong Kong, had been interrupted.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، صرحت اللجنة الإقليمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالقضاء على مرض شلل الأطفال في منطقة غربي المحيط الهادئ بأن انتقال فيروس السنجابية البري المحلي في منطقة غربي المحيط الهادئ، بما فيها هونغ كونغ، قد تمت السيطرة عليه.
The Philippines was declared polio-free during the Kyoto meeting on Poliomyelitis Eradication in the Western Pacific Region in October 2000. Despite this, the Philippines remains vigilant in protecting its citizens from risks of acquiring poliovirus from other countries.
وتشير الدراسة الاستقصائية الوطنية للشؤون السكانية والصحية لعام 2003 إلى أن معدلات الوفيات في المناطق الحضرية لا تزال أدنى بكثير مما هي عليه في المناطق الريفية.
Measures for sustained vigilance include strengthening of the surveillance system and capacity for rapid response to outside contamination, adequate laboratory containment of wild poliovirus and continuing routine immunization until global certification is achieved.
فعلى سبيل المثال، بلغ معدل وفيات الرضَّع 24 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في المناطق الحضرية مقابل 36 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في المناطق الريفية.
2008 was a difficult year for polio eradication efforts since transmission of the wild poliovirus is unlikely to be interrupted in any of the four endemic countries (Afghanistan, India, Nigeria and Pakistan) by the end of 2008.
كان عام 2008 عاماً صعباً فيما يتعلق بجهود القضاء على شلل الأطفال إذ أنه من غير المحتمل إيقاف انتقال فيروس شلل الأطفال البري في أي من البلدان الأربعة التي يستوطنها الفيروس (أفغانستان وباكستان ونيجيريا والهند) بحلول نهاية عام 2008.
With poliovirus now endemic in just three remainingcountries, we are already beginning to use the momentum that hascarried eradication efforts so far to broaden the scope of routineimmunization to reach more of the poorest children.
ومع توطن مرض شلل الأطفال في ثلاث دول فقط الآن، فقد بدأنابالفعل في استخدام الزخم الذي حمل جهود استئصال هذا المرض حتى الآنلتوسيع مجال التطعيم الروتيني للوصول إلى المزيد من أشد الأطفالفقرا.
Those early experiences of children I knew contractingdisease, especially the poliovirus that is so visibly impairing,shaped my views on the immense value of good health and the powerof vaccines.
ولقد أسهمت هذه التجارب المبكرة مع أطفال كنت أعرفهم وأصابتهمعدوى المرض وخاصة فيروس شلل الأطفال الذي يخلف إعاقة واضحة، في تشكيلآرائي في ما يتصل بالقيمة الهائلة الكامنة في التمتع بصحة جيدة وقوةاللقاحات.